Манга українською мовою

Welcome to the Peculiar Antique Shop: The Art of Makura Kurama
Автор
Макура Курама
Переклад
Юлія Саржан
Кількість сторінок
136
Жанр
Містика
Пориньте у світ Макури Курами, що сповнений мороку та краси.
Усі персонажі, які навідуються до чудернацької антикварної крамниці, страждають від горя, страху чи тривог. А її власники, Бон та Ріку, радо простягнуть руку помочі всякому, хто забажає позбутися проблем.
Готичний одяг і решта мотивів — скелети, ляльки, мертві тіла, таксидермія, природні експонати та, авжеж, кохання — сповнюють тутешні історії темною й химерною атмосферою.
Хоч і тужливі, ці оповідки позбуті незцілимого трагізму. Витончена робота пензля Макури Курами та відчуття надії, неначе промінь світла серед темряви, ведуть історії та їхніх героїв до спасіння.

わが家は幽世の貸本屋さん (Wagaya wa Kakuriyo no Kashihonya-san)
Авторка
Шінобумару
Ілюстрації
Медамаякі
Дизайн персонажів
Мунашічі
Переклад
Анна Бондар
Кількість томів
4
Жанр
надприродне, фентезі
Вікові обмеження
12+
Обкладинка
м'яка + супер
Формат
13,8х20 см
Кількість сторінок
176 с.
Рік видання
2024
ISBN
978-617-95344-3-0
Як це, бути людиною і жити у Потойбіччі? Працювати у потойбічній книгарні? Про це, а ще про пригоди з її потойбічними друзями-аякаші розповість Каорі. Прочитавши манґу, ви дізнаєтесь про те, на що здатні тенґу, як подорожувати пеклом на котячій спині, що такого особливого у потойбічному літі, як і для чого у Потойбіччі опинився загадковий юний екзорцист і чи стане він другом для дивакуватих жителів Потойбіччя.
Зазирніть у Потойбічну книгарню і довідайтесь все про її відвідувачів та співробітників.

Саші весь час сниться Тигрозір. Попри страх, що він дізнається про кошенят і захоче їх забрати, молода самітниця повертається до лісу. Найголовніше — виростити малечу. Із настанням зимного гололиста Саші дедалі важче годувати родину. Може, кошенятам таки краще пристати до Клану, який їх захистить і навчить виживати? Може, саме тоді вони будуть у безпеці? Але в малечі власні плани — кошенята вирушають у місто Двоногів. І що з усього цього вийде — невідомо.
Чому варто читати:
Серія пригодницьких романів-фентезі, які читають підлітки та їх батьки. Книги серії мають поціновувачів в Англії, США, Німеччині, Франції, Іспанії, Італії, Польщі, Чехії, Японії, Китаї… — понад 30 000 000 читачів й фанів у всьому світі!
Автор:
Серія «Коти-вояки» створена британськими письменницями Кейт Кері, Черіт Болдрі, Тай Сазерленд у співавторстві з редактором Вікторією Голмс під загальним псевдонімом Ерін Гантер.

Манґа
Видавництво:
Nasha idea
Країна реєстрації видавництва:
Україна
Автор/ка:
Цубаса Ямаґучі
Ліцензія:
Kodansha
Тематика:
Манґа , Аніме
Всесвіти:
Blue Period
Персонаж:
Ятора Яґучі , Юка (Рюджі Аюкава)
В комплекті:
Ні
Мова:
Українська
Вік:
12+
Формат листа (Шир. х Довж):
144 x 200 мм
Кількість сторінок:
224
Обкладинка:
М'яка

Жанр: Бойовик, Драма, Пригоди, Фантастика
Вік: 12+
Формат: 1.7 х 20.8 х 15.2 см
Кількість сторінок: 272
Кількість томів: 5
Статус серії: Серія з 18-х томів.
ISBN: 978-617-8396-31-2
За битвами й біганинами Едвард геть забув про щорічне оцінювання державних алхіміків. Аби не прокліпати свою ліцензію, він на кілька днів залишає Альфонса з учителькою та мчить у Південний штаб. Однак навіть короткої відсутності Едварда вистачає, щоб його молодшого брата викрали бандити. Лідер ватаги свято вірить, що завдяки Альфонсові розкриє секрет вічного життя… Але натомість дізнається, як зробити Сталевого алхіміка своїм ворогом.
На підмогу братам поспішає сам фюрер-президент Кінґ Бредлі. Та в чому його інтерес? Які таємниці ховаються за знаком уробороса? І чи повернуться зрештою до Елріка-молодшого спогади про мить, коли він утратив тіло?

Жанр: Наукова фантастика, Пригоди, Фентезі
Вік: 18+
Формат: 1.7 х 20.8 х 14.8 см
Кількість сторінок: 160
ISBN: 978-617-8396-47-3
Після майже фатальної зустрічі з отруйним кулештриком Ріко перебувала на межі життя та смерті, проте спільними зусиллями Реґ і Наначі її виходили. І час знову вирушати в дорогу… Пам’ятаючи, що в Безодні ніхто й ніколи не буває в безпеці.
Наначі погоджується супроводжувати Ріко та Реґа на їхньому шляху до глибин, навіть якщо доведеться зустрітись із заклятим ворогом — Білим свистком Бондольдом. Його знущань Наначі не забуде ніколи. Як і те, що він зробив із Міті…
Та перед тим на мандрівників чекає прекрасна квітуча лука, чиє буяння приховує смертельну загрозу, а відтак — Форпост, останній пункт, який вони мусять пройти на шляху до шостого рівня.

Дівчата старанно виконують домашні завдання, щоб мати змогу відвідати фестиваль феєрверків разом зі своїм репетитором. Під час свята Футару ще більше дізнається про кожну із дівчат. Йому здається, що вони почали більше йому довіряти. Можливо, це допоможе переконати близнючок вчитися.
Але напередодні проміжного тестування батько близнят ставить шокуючу умову: якщо якась із доньок завалить іспити, Футару негайно звільнять…
Дата публікації: 06 Липня 2024
Жанр: Гарем, Гумор, Романтика, Шьонен
Вік: 12+
Формат: 1.6 х 20 х 13.4 см
Кількість сторінок: 192
Статус серії: Серія з 14-х томів.
ISBN: 978-617-8396-44-2

Він усвідомив, що страшенно завинив перед Шьоко, й хоче перепросити.
Увесь цей час він шукав способу поговорити з нею. Сказати, як йому шкода. Сказати, що він змінився. Сказати, що вважає Шьоко чудовою людиною і що хотів би більше не бути для неї поганцем. Але як висловити все це, щоби Шьоко справді його почула? І що як уже запізно?
Дата публікації: 06 Липня 2024
Жанр: Драма, Дружба, Школа, Шьонен
Вік: 12+
Формат: 1.5 х 20 х 13.6 см
Кількість сторінок: 192
Статус серії: Серія з 7-ми томів.
ISBN: 978-617-8396-41-1

Видавництво Ранок
Рік видання 2024
Палітурка м'яка
ISBN 978-617-0985-70-5
Кількість сторінок 40
Мова українська
Серія Легенди війни
Розмір 210 х 190 мм
Категорія Комікси і графічні романи
Артикул 947188
Війна триває. А ворог підступний: передусім обстрілює пожежні машини й карети швидкої. Тож цього разу на поле бою виходить загін сміливців: харківські пожежники. Вони не мають часу на сон, та їхні серця сповнені відваги.

Boku dake ga Inai Machi
Автор
Кей Самбе
Переклад
Микола Побережник
Кількість сторінок
196
Кількість томів
9
Вік
16+
Жанр
Фантастика, детектив
Обкладинка
М’яка + супер
Формат
20х14,4 см
ISBN
978-617-7756-99-5
Молодик, у якого нічого як слід не виходить, старається продертися крізь життєві негаразди. Навіть загадковий феномен, завдяки якому час може відмотуватися назад лише для нього, тільки додає йому проблем і причин ненавидіти життя. Але одного дня це змінюється. Доленосний інцидент кардинально перевертає його життя, хоче він того чи ні.
Смерть однокласниці, серійні викрадення і вбивства, друзі, яких не вдалося врятувати, справжній злочинець... Коли він впритул зіштовхнувся зі своїм минулим, його теперішнє також почало рухатися!..

Shoujo Shuumatsu Ryokou
Автор
Цукумідзу
Переклад
Анастасія Скотар
Кількість сторінок
160
Кількість томів
6
Чіто та Юурі продовжують свою безцільну мандрівку зруйнованим світом. Блукаючи серед руїн, вони готують їжу на закинутій фабриці, досліджують таємничі місця, заставлені чорними дошками, роблять різні відкриття й накопичують досвід. А на вищих рівнях їх чекає неймовірна зустріч!

Заради своїх дітей молода мати переїздить у село, де вони знаходять свій новий дім. Хана, виснажена випробами природи, несподівано дістає підтримку з боку своїх сусідів. Тим часом Юкі та Аме проходять через дорослішання – кожен по-своєму
Вага: 0.5kg
Обкладинка: М'яка
Формат: 148х200
ISBN978-617-8485-08-5
ПерекладКирило Болдирєв
Сторінки164

Запрошена Хранителем Лінделем Чісе знову відвідує «Гніздо драконів». Поки вона працювала над створенням власної патериці, Ліндель розповідав їй про давні дні та минуле Еліаса. Нове почуття з’являється в серці Чісе… Довгоочікуваний четвертий том фантастичної історії стосунків між людиною та нелюдською істотою.
Вага: 0.5kg
Обкладинка: М'яка
Формат: 148х200
Кількість сторінок: 186

Хто ця воскресла з попелу дівчина — відьма чи свята?..
Маш і Ріцука переносяться до Франції 1431 року, де виникла сингулярність. Що ж сталося з історією людства у краю Жанни дʼАрк, де ширяє величезний дракон, що закриває собою небо…? Перший Основний наказ починає діяти!
Вага: 0.5kg
Обкладинка: М'яка
Формат: 148х200
Сторінки160
ISBN978-617-8485-06-1

Повість «У горах божевілля» є одним із небагатьох великих оповідань Г. Ф. Лавкрафта, вона створена під неабияким натхненням від творів американського письменника Едґара Алана По.
Імовірно, єдиний роман По «Оповідь про пригоди Артура Гордона Піма», виданий 1838 року, поклав початок в історії світової літератури таким художнім жанрам, як наукова фантастика і пригодницький роман. Окрім Лавкрафта, цим романом надихнувся такий автор, як Жуль Верн, котрий написав сиквел до цього твору, що називався «Сфінкс крижаних рівнин». А відомий японський письменник Оока Шьохей при написанні своєї повісті «Вогні на рівнині», у якій він порушує питання канібалізму, позичив усю її структуру саме у згаданого роману По.
ВАГА: 0.5kg
ОБКЛАДИНКА: М'яка
КІЛЬКІСТЬ СТОРІНОК: 162
ФОРМАТ: 148х200

Манга українською мовою — купити ліцензійні видання
Купити мангу українською мовою тепер простіше, ніж будь-коли. У Pulsar зібрано повний актуальний каталог ліцензійних видань від чотирьох провідних українських видавництв — Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta — з доставкою по всій Україні Новою Поштою та Укрпоштою.
Українська локалізація манги: що змінилося за останні п'ять років
Ще кілька років тому вибір був мінімальним: піратський скан у мережі або англійське видання з доставкою з-за кордону. Сьогодні ситуація принципово інша. Українські видавництва купують ліцензії напряму у Shueisha, Kodansha, Kadokawa та Square Enix, запускають повноцінні серії й тримають темп, порівнянний із європейськими локалізаторами.
Апотекар Дяорі, Ательє чаклунських капелюхів, Хорімія, Шлях домогосподаря, Gachiakuta — усе це вже є мангою українською мовою, з нормальним папером і перекладом, який не ріже очі.
Один момент, який часто недооцінюють: локалізація звукових ефектів. У японській манзі ономатопея вплетена прямо в малюнок — це не текст у бульбашці, це частина кадру. Коли український ретушер перемальовує японський звук вибуху чи шелест листя українською мовою, він працює з оригінальним шаром скану, не перекриваючи штрихування. Це копітка робота, і різниця між виданням, де її зробили правильно, і тим, де знехтували — помітна одразу.
Видавництва: хто видає мангу українською і чим вони відрізняються
Mal'opus
Mal'opus співпрацює з Kodansha, Kadokawa, Square Enix, а також із західними видавцями — Dark Horse і Marvel. У каталозі є як японська манга (Шлях домогосподаря, Підземелля смакоти, хорори Дзюндзі Іто серії Томіє), так і західні комікси та артбуки до відеоігор. Це найширший за жанровим охопленням портфель серед українських видавництв манги.
Nasha Idea
Nasha Idea спеціалізується на японській манзі різних жанрів — від тихої повсякденності до епічної пригоди. Хорімія, Сага про Вінланд, Ательє чаклунських капелюхів, Gachiakuta — вони не зациклюються на хайповому сьонені й беруть якісні тайтли, що тримають серію роками. Переклади живі, з українськими лексичними знахідками.
Molfar Comics
Molfar Comics — це фантастика, фентезі та нішеві тайтли. Kill la Kill, Наречена чаклуна, Дівчинка з того боку, Вовчиця й прянощі, всесвіти Warhammer 40.000 і World of Warcraft — усе українською мовою. Якщо шукаєш щось за межами мейнстримного аніме — швидше за все це сюди.
Lantsuta
Lantsuta — видавництво з Кам'янського, працює з Square Enix, Disney та Dark Horse. У каталозі: Монолог травниці (Apothecary Diaries), Туалетний привид Ханако, Коко — Острів чарівників. Фокус на історіях із сильним наративом без ставки виключно на бойовий екшн.
Оригінальна українська манга: окрема розмова
У каталозі є розділ, який часто оминають — оригінальні комікси українських авторів у стилістиці манги. Це не локалізації й не переклади. Це роботи художників, які виросли на японських коміксах і малюють у тій самій естетиці — з українським контекстом, фольклором і власними сюжетами. Серед них є справді сильні роботи, гідні окремої уваги.
Характеристики категорії: манга українською мовою
- Мова видань: Українська
- Видавництва: Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics, Lantsuta
- Ліцензії від: Kodansha, Kadokawa, Square Enix, Shueisha, Dark Horse, Marvel
- Тайтли Mal'opus: Шлях домогосподаря, Підземелля смакоти, Томіє (Дзюндзі Іто)
- Тайтли Nasha Idea: Хорімія, Сага про Вінланд, Ательє чаклунських капелюхів, Gachiakuta
- Тайтли Molfar Comics: Kill la Kill, Наречена чаклуна, Вовчиця й прянощі, Warhammer 40.000
- Тайтли Lantsuta: Монолог травниці, Туалетний привид Ханако
- Жанри: Сьонен, сейнен, сьодзьо, ісекай, хорор, романтика, повсякденність, фентезі
- Формати: Танкобон, омнібус
- Переклад: Безпосередньо з японського оригіналу
- Упаковка: Жорсткий картон, захисна плівка — без зім'ятих кутів
- Доставка: Нова Пошта, Укрпошта, кур'єр по Україні
- Передзамовлення: Доступні з фіксацією ціни на момент анонсу
Часті запитання
Українські видання перекладають з японського оригіналу чи з англійського?
Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta працюють з японським оригіналом напряму. Це принципово — переклад через проміжну англійську мову втрачає нюанси, гру слів і авторську інтонацію. Саме тому українські видання за якістю перекладу часто не поступаються, а іноді навіть перевершують європейські локалізації.
Чому між томами однієї серії буває великий перерив?
Процес локалізації довший, ніж здається: купівля прав, переклад, ретуш звуків, вичитка, верстка, затвердження у японського правовласника, друк. Додатково впливає тираж — українські видавництва друкують меншими партіями, ніж європейські. Передзамовлення в Pulsar гарантує отримання тому з першої партії без очікування додрукування.
Чи є суперобкладинки в українських виданнях і що під ними?
У більшості видань Mal'opus суперобкладинки є. Під ними — як правило, чиста обкладинка іншого кольору або прихований арт, іноді авторські коментарі. Це японська традиція, яку українські видавництва зберігають. Зняти суперобкладинку під час першого розпакування — окремий ритуал для фаната.
Де купити мангу українською мовою з доставкою по всій Україні?
У магазині Pulsar зібрано повний каталог манги українською мовою від усіх чотирьох провідних видавництв — Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta. Доставка здійснюється Новою Поштою та Укрпоштою в будь-яке місто України. Кожне замовлення пакується в жорсткий картон — томи доходять без зім'ятих кутів і пошкоджень.
Манга українською — це вже не компроміс, а повноцінна альтернатива японському оригіналу з живим перекладом і якісною поліграфією. У Pulsar весь актуальний каталог Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta — з передзамовленнями на те, що ще в друкарні.
- 19.05.26 Що таке GK статуї? Повний огляд
- 02.05.26 Про що мовчать колекціонери? Тіньова сторона світу манги, яку ти маєш знати!
- 03.03.26 Ультимативний гід рухомими аніме-фігурками: Від Figma до гігантів 1/6. Чому шарніри захопили світ колекціонування?
- 04.02.26 Все про Funko Pop!: Повна Енциклопедія Колекціонера від А до Я
- 15.01.26 М’яка Сила Аніме: Ультимативний Гід по Плюшевих Іграшках у 2026 році








