Манга українською мовою


Автор Ікує Айдзава
Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2023
Сторінок 136
Формат 14,6x20,8 см
Мова Українська
На подарунок Дівчині
Відвідини Кото-кафе можуть змінити життя!
Ось наприклад: він після роботи заходити у кафе, щоб насолодитися чаєм та відпочити. Але це кафе не звичайне, це кото-кафе, де чимало пухнастиків. Одні з них куняють, інші хочуть погратися.
Поки чоловік намагається зрозуміти, де опинився, він сідає за столик… і цим користується кіт, який одразу вмощується на коліна до випадкового відвідувача. Тепер випадковий відвідувач, схоже, стане незмінним. Адже година, проведена в котячій компанії, — магічна. Це час для мрій і спілкування із самим собою.
Кото-кафе може помирити подруг, які вже забули, чому розсварилися. Може звести разом хлопця та дівчину, які влюбляються одне в одного. Може подарувати стареньким пухнастого друга, який кожен десь даруватиме їм усмішки.
Кото-кафе змінює життя кожного, хто заходити сюди.
Однотомник – завершена історія.

Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2023
Сторінок 176
Формат 14,2x20 см
Мова Українська
На подарунок Хлопцеві
"Гра короля" - несподівана, жорстка, неминуча...
Одного дня студенти опиняються у справжньому кошмарі. Кожен отримує на телефон вказівки про те, що має робити. Спочатку ці завдання видаються дуруватими — як поцілувати когось чи торкнутися, але далі стає дивніше, відвертіше, огидніше…. Але від гри не втечеш, бо той, хто відмовитиметься, дорого заплатити.
Емоції зашкалюють, лють рветься на волю. Ніхто нікому більше не довіряє. В аудиторії панує страх і параною. Друзів більше немає, тому що йдеться про виживання. Своя сорочка завжди ближча до тіла.
Хто вигадав все це? Хто керує грою?
Серія із 5-ми томів.



L'Eden des Sorcières
Автор
Юмеджі
Переклад
Оксана Макарова
Кількість сторінок
184
Кількість томів
5/онґоїнґ
Вік
13+
Жанр
Фентезі
Обкладинка
М’яка + супер
Формат
20х14,4 см
ISBN
978-617-7919-57-4
Юна Піллі вирушила в путь у товаристві вовка Дуба, однак вона не звикла до зовнішнього світу та тривалих подорожей. Невдовзі втома бере над нею гору: дівчина падає зі скелястого схилу й калічиться!
На щастя, хлопчик на ім'я Бовей знаходить її та забирає додому, щоб вилікувати. Утім, мешканці села, куди потрапляє Піллі, ставляться до дівчини з осторогою. Вони швидко здогадуються про справжню природу гості й хочуть передати її до столиці! Завдяки своєму рятівникові Піллі тікає, та вже скоро на неї чекає зустріч із Ламіналою, ще однією мандрівною відьмою...

ВАГА: 0.3kg
ФОРМАТ: 148*200
ПАЛІТУРКА: м'яка
ISBN978-617-7885-76-3
СТОРІНКИ144

І яку силу насправді приховує «слей бега»? Разом із чарівною парою Чісе та Еліаса зануртеся в романтику цього фентезійного світу у другому томі «Нареченої чаклуна».
ВАГА: 0.5kg
ОБКЛАДИНКА: М'яка
ФОРМАТ: 148х200
СТОРІНКИ178
ISBN978-617-7885-73-2

Ця оповідь – про дві душі, що затрималися у глибоких сутінках на межі дня і ночі.
ВАГА: 0.5kg
ОБКЛАДИНКА: М'яка
ФОРМАТ: 148х200
ISBN978-617-7885-74-9
СТОРІНКИ178


Одного дня вони вирішили до парку розваг Happy Land з екстремальними атракціонами, які навіть близько не такі небезпечні, як чоловік, що вийшов на полювання… Можливо, він нагадає вам атмосферу «Механічного апельсина»… можливо, нічне жахіття.
В другому томі цієї історії стануть відомими страшні, навіть вибухові таємниці. Так, краще відійти на безпечну відстань.
Фінальна частина двотомної історії, яку можна назвати найбожевільнішою манґою цього року. Ласкаво просимо до Happy Land!
Дата публікації: 04 Жовтня 2023
Жанр: Виживання, Жах, Стосунки, Трилер
Вік: 18+
Формат: 1.6 х 20 х 14 см
Кількість сторінок: 176
ISBN: 978-617-8109-84-4

В Мейко і Наруо все налагодилося, але не надовго. Велика втрата перекреслює все, а гурт, про який так мріяв Танеда, розпадається. Старі товариші розходяться, в них вже не виходить писати пісні, боляче. Та про Мейко вони не забувають. Джіро і Като постійно перевіряють, як дівчина їхнього друга справляється з втратою, і роблять все можливе, щоб якось підняти їй настрій.
Мейко відчуває, що в її житті утворилася велика порожнеча, яку вже не заповниш нічим. Хіба що… хіба що вона зможе реалізувати мрію Наруо. Для цього треба, щоб гурт знову взявся за музику.
Чи вдасться їй переконати друзів знову грати? І де вони знайдуть гітариста?
Дата публікації: 10 Жовтня 2023
Жанр: Драма, Повсякденність, Сейнен, Стосунки
Вік: 14+
Формат: 1.6 х 20.8 х 14.8 см
Кількість сторінок: 264
ISBN: 978-617-8109-72-1

Футаро Уесуґі вже почав свою добре оплачувану роботу репетитора. Так, платять добре, але легко не буде, адже його підопічні — п’ять близнючок — вчитися ненавидять.
Тож щойно він починає працювати, починаються і клопоти. З навчанням Міку вже проблем не виникає, дівчина зацікавилася епохою Шьова, тепер навіть вчиться у власне задоволення. А от Ніно більше подобається кепкувати зі свого репетитора, ніж слухати його. Як же знайти підхід до неї? Чи вдасться їм колись нарешті взятися за навчання?
Про це і про інші пригоди невгамовних сестер читайте у другому томі манґи «П’ять наречених-близнят».
Дата публікації: 10 Жовтня 2023
Жанр: Гарем, Гумор, Романтика, Шьонен
Вік: 12+
Формат: 1.6 х 20 х 13.4 см
Кількість сторінок: 184
ISBN: 978-617-8109-86-8

Скільки ще потрібно буде виправляти помилки минулого? Такемічі не знає, йому здавалося, що він близький до щасливого фіналу. Тепер же розуміє, що аж до того моменту, коли Хіната житиме, а її життю не загрожуватимуть бандити.
Тож план на найближчу мандрівку в минуле такий: повернути Баджі в Томан, стати ватажком у банді, прогнати Кісакі — і насолоджуватися результатом.
Та, коли він дізнається більше про співзасновників То-Ман, зрозуміє, що його місія буде вкрай важкою. Він і уявити не міг, який біль ховається за мрійливою усмішкою Майкі.
Дата публікації: 03 Жовтня 2023
Жанр: Бойовик, Драма, Повсякденність, Шьонен
Вік: 14+
Формат: 1.7 х 20 х 12.8 см
Кількість сторінок: 192
ISBN: 978-617-8109-85-1

Олександра Беспала
Мова оригіналу
Традиційна китайська
ISBN
978-617-8376-01-7
Кількість сторінок
194
Формат
148х210 мм
Обкладинка
М'яка, суперобкладинка
Юань Донлі — колишня чемпіонка з настільної гри в ґо, яка тепер колекціонує і продає книжки, маньхву і манґу, а й сама живе на другому поверсі своєї крамниці. Одного вечора до її дверей з’являється незнайомець із проханням зняти кімнату. Молодий чоловік стверджує, що він колишній гравець ґо. І справді, його впевнена манера гри вказує що він надзвичайно майстерний.
Після Наунау і Йовдзи, ми продовжуємо видавати твори молодих тайванських творчинь. Для Сяодао це дебютна робота. Готуючись до неї, авторка сама провела дослідження, опитавши багатьох гравців у ґо. В результаті вийшов оригінальний графічний роман, у якому реалістичний портрет професійної спільноти ґо поєднується з напруженим сюжетом, водночас пронизуючи ностальгією за епохою, коли магазини прокату манґи були осередком тайванської молодіжної культури.
Незалежно від того, наскільки читачі знайомі з класичною стратегічною грою, їм має сподобатися ця історія про спілкування та пошук себе.
Спосіб читання: справа наліво

Yokokuhan
Автор
Тецуя Цуцуі
Переклад
Оксана Макарова
Кількість сторінок
220
Кількість томів
3
Вік
16+
Жанр
Кримінал, шьонен
Обкладинка
М’яка + супер
Формат
20х14,4 см
ISBN
978-617-7756-72-8
Мережа вирує, а тим часом таємничий чоловік у газетній масці обирає собі нову жертву. Цього разу побиття наживо транслюють на стримінговій платформі — на превелику радість користувачів…
Та петля навколо злочинця потроху затягується. Команда лейтенантки Йошіно з’ясовує, що за маскою Газетяра ховається не одна людина! І ось на записі з камери відеоспостереження кіберкафе помічають підозрілого відвідувача. У журналі реєстрації він залишив загадкове ім’я: Нельсен Като Рікарте…
Ліцензійна манґа українською мовою від офіційних видавництв (Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics). Топові переклади, суперобкладинки та новинки аніме-індустрії. Швидка доставка по Україні від гік-магазину Pulsar.
Ще кілька років тому фанатам азійських коміксів доводилося задовольнятися фанатськими перекладами в мережі або шукати англомовні видання. Сьогодні ж ми живемо в золоту еру української локалізації! Ліцензійна манґа українською мовою стала справжнім культурним феноменом, що підкорив серця тисяч отаку. У цьому розділі інтернет-магазину Pulsar зібрана найактуальніша та найповніша бібліотека друкованих шедеврів. Пориньте у світи культових сьоненів, похмурих сейненів та зворушливої романтики, читаючи їх у бездоганному офіційному перекладі.
Титани локалізації: Хто видає манґу в Україні?
Ринок україномовної манґи стрімко розвивається завдяки невтомній праці вітчизняних видавництв, які викуповують офіційні ліцензії у японських гігантів (Shueisha, Kodansha, Kadokawa). У нашому каталозі представлені перлини від провідних гравців ринку:
Mal'opus: Видавництво, що подарувало нам абсолютні хіти в неймовірній якості. Саме завдяки їм ми можемо насолоджуватися такими шедеврами, як «Атака Титанів» (Attack on Titan), «Людина-Бензопила» (Chainsaw Man) та «Магічна Битва» (Jujutsu Kaisen) солов'їною.
Nasha Idea: Справжні першопрохідці, чиє портфоліо вражає різноманітністю. Вони випускають як затишні історії на кшталт «Ательє чаклунських капелюхів» і «Сім'я Шпигуна» (Spy x Family), так і похмурі саги на кшталт «Клинок, що знищує демонів» (Demon Slayer).
Molfar Comics: Видавництво, що спеціалізується на культовій класиці. У їхньому арсеналі легендарний «Зошит смерті» (Death Note), філософський «Євангеліон» та льодові кров горори Дзюндзі Іто.
Lantsuta: Команда, яка тішить нас чудовими комедіями та повсякденністю, такими як «Шлях домогосподаря».
Мистецтво перекладу: Чому варто читати в ліцензії?
Вибір на користь офіційного друкованого видання — це не тільки підтримка легального ринку, а й зовсім інший рівень естетичного задоволення.
Якість перекладу: Українські перекладачі (які часто працюють безпосередньо з японським оригіналом) блискуче адаптують специфічний гумор, гру слів і культурні відсилання, роблячи текст живим і природним.
Локалізація звуків: Перемальовування японських звукових ефектів (ономатопеї) — це титанічна праця верстальників і ретушерів. У якісних українських виданнях звуки вибухів, шелесту листя або кроків органічно вписані в малюнок, не руйнуючи оригінальну композицію кадру.
Преміальна поліграфія: Щільний папір, що не просвічує, якісне склеювання (томик не розвалюється після першого прочитання) і, звичайно ж, глянцеві або матові суперобкладинки, які приховують під собою ексклюзивні арти та жарти від авторів.
Не лише Японія: Оригінальна українська манґа
Аніме-стилістика так глибоко вкоренилася в нашій культурі, що дала поштовх розвитку вітчизняних авторів. У нашому каталозі ви знайдете не тільки переклади азійських хітів, а й оригінальні комікси, намальовані українськими художниками у стилістиці манґи. Це унікальні проєкти, де звична східна розкадровка і динаміка поєднуються з рідним менталітетом, національним фольклором і свіжими ідеями. Підтримуючи такі інді-проєкти, ми допомагаємо розвиватися нашій власній гік-індустрії!
Легальний ринок: Підтримаємо улюблених манґак
Купуючи томик українською мовою, ви робите важливий внесок у розвиток індустрії. Частина коштів від продажу кожного примірника йде на виплату роялті автору оригінального твору в Японії. Купуючи ліцензію, ви буквально говорите творцеві «Дякую!» за його безсонні ночі та геніальні сюжети. Це мотивує видавництва закуповувати ще більше нових тайтлів, розширюючи наш із вами асортимент.
Чому колекціонери довіряють Pulsar?
Для справжнього книжкового гіка зім'ятий куточок або подряпана обкладинка — це трагедія. У гік-магазині Pulsar ви можете зручно та безпечно купити манґу українською мовою з абсолютною впевненістю в її збереженні.
Бронебійна упаковка: Кожна книга перед відправленням обгортається в кілька шарів захисної пухирчастої плівки і поміщається в жорсткий гофрокартон. Ваша колекція приїде у стані «прямо з друкарні».
Система передзамовлень: Ми уважно стежимо за анонсами українських видавництв. Оформлюйте передзамовлення на майбутні новинки, щоб отримувати їх першими, щойно вони вийдуть із друку.
Справедливі ціни та кешбек: Ми працюємо безпосередньо з видавництвами, зберігаючи рекомендовані роздрібні ціни. А бонусна програма для постійних клієнтів робить кожну наступну покупку ще приємнішою.
Поширені питання (FAQ)
Як правильно читати манґу українською мовою? Усі ліцензійні видання зберігають оригінальний формат читання: тобто книгу потрібно відкривати з кінця (там, де у звичайних книг задня обкладинка) і читати сторінки суворо справа наліво, зверху вниз.
Чому деякі томи виходять так довго? Процес локалізації займає багато часу: купівля прав, переклад безпосередньо з японської, складна ретуш звуків, вичитка, верстка та затвердження всіх матеріалів із японськими правовласниками. Якісний результат вимагає терпіння.
Як дізнатися, коли вийде наступний том моєї улюбленої серії? Слідкуйте за нашими оновленнями та соціальними мережами! Ми регулярно публікуємо графіки релізів і відкриваємо передзамовлення на нові томи, щойно видавництва затверджують дати виходу.
Зберіть свою ідеальну бібліотеку! Обирайте улюблені тайтли, оформлюйте замовлення з оперативною доставкою по Києву, Львову, Одесі, Дніпру та всій Україні, і насолоджуйтеся шарудінням сторінок разом із Pulsar.
- 03.03.26 Ультимативний гід рухомими аніме-фігурками: Від Figma до гігантів 1/6. Чому шарніри захопили світ колекціонування?
- 04.02.26 Все про Funko Pop!: Повна Енциклопедія Колекціонера від А до Я
- 15.01.26 М’яка Сила Аніме: Ультимативний Гід по Плюшевих Іграшках у 2026 році
- 19.11.25 Не Раменом Єдиним: Ваш Ультимативний Гід по Всесвіту Азіатських Смаків у 2026 Році
- 14.11.25 Ідеальний Подарунок для Анімешника 2026: Ваш Ультимативний Гайд Світом Отаку








