Манга українською мовою

Скільки ще потрібно буде виправляти помилки минулого? Такемічі не знає, йому здавалося, що він близький до щасливого фіналу. Тепер же розуміє, що аж до того моменту, коли Хіната житиме, а її життю не загрожуватимуть бандити.
Тож план на найближчу мандрівку в минуле такий: повернути Баджі в Томан, стати ватажком у банді, прогнати Кісакі — і насолоджуватися результатом.
Та, коли він дізнається більше про співзасновників То-Ман, зрозуміє, що його місія буде вкрай важкою. Він і уявити не міг, який біль ховається за мрійливою усмішкою Майкі.
Дата публікації: 03 Жовтня 2023
Жанр: Бойовик, Драма, Повсякденність, Шьонен
Вік: 14+
Формат: 1.7 х 20 х 12.8 см
Кількість сторінок: 192
ISBN: 978-617-8109-85-1

Олександра Беспала
Мова оригіналу
Традиційна китайська
ISBN
978-617-8376-01-7
Кількість сторінок
194
Формат
148х210 мм
Обкладинка
М'яка, суперобкладинка
Юань Донлі — колишня чемпіонка з настільної гри в ґо, яка тепер колекціонує і продає книжки, маньхву і манґу, а й сама живе на другому поверсі своєї крамниці. Одного вечора до її дверей з’являється незнайомець із проханням зняти кімнату. Молодий чоловік стверджує, що він колишній гравець ґо. І справді, його впевнена манера гри вказує що він надзвичайно майстерний.
Після Наунау і Йовдзи, ми продовжуємо видавати твори молодих тайванських творчинь. Для Сяодао це дебютна робота. Готуючись до неї, авторка сама провела дослідження, опитавши багатьох гравців у ґо. В результаті вийшов оригінальний графічний роман, у якому реалістичний портрет професійної спільноти ґо поєднується з напруженим сюжетом, водночас пронизуючи ностальгією за епохою, коли магазини прокату манґи були осередком тайванської молодіжної культури.
Незалежно від того, наскільки читачі знайомі з класичною стратегічною грою, їм має сподобатися ця історія про спілкування та пошук себе.
Спосіб читання: справа наліво

Yokokuhan
Автор
Тецуя Цуцуі
Переклад
Оксана Макарова
Кількість сторінок
220
Кількість томів
3
Вік
16+
Жанр
Кримінал, шьонен
Обкладинка
М’яка + супер
Формат
20х14,4 см
ISBN
978-617-7756-72-8
Мережа вирує, а тим часом таємничий чоловік у газетній масці обирає собі нову жертву. Цього разу побиття наживо транслюють на стримінговій платформі — на превелику радість користувачів…
Та петля навколо злочинця потроху затягується. Команда лейтенантки Йошіно з’ясовує, що за маскою Газетяра ховається не одна людина! І ось на записі з камери відеоспостереження кіберкафе помічають підозрілого відвідувача. У журналі реєстрації він залишив загадкове ім’я: Нельсен Като Рікарте…



Мейко і Наруо разом з університету. Шість років кохання, яке пливе за течією. Вони ніколи не говорять про майбутнє. В них немає планів, тільки сьогодення.
Наруо — дизайнер-фрілансер, який час від часу згадує про гурт, який збирав із друзями під час навчання. Вони не стали зірками, але мрії не полишили. Мейко має роботу на повний день в офісі, саме вона утримує їхню майже сім’ю, і як їй остогидли ці постійні папери та докори боса…
Ми впораємося, каже Наруо, коли Мейко починає розмову про те, що хоче звільнитися. Я не знаю, як ми будемо жити, каже Наруо, коли Мейко це робить.
Легендарний «Соланін» культового Ініо Асано — це про шторми дорослого життя, вміння спілкуватися і рішучість йти за мрією. Бо щастя приходить тільки до тих, хто готовий діяти.
Дата публікації: 05 Серпня 2023
Жанр: Драма, Повсякденність, Сейнен, Стосунки
Вік: 14+
Формат: 1.6 х 20.8 х 14.8 см
Кількість сторінок: 208
ISBN: 978-617-8109-68-4

Хіба вони самі захочуть гострих відчуттів. Як у парку розваг Happy Land, де атракціони такі круті, що аж дух захоплює.
Та не тільки від атракціонів там дух захоплює, а й коли гарячково тікаєш від вбивці з ножем, який влаштує незабутній відпочинок, майже останній спочинок. Або й не майже.
Ласкаво просимо до Happy Land!
Дата публікації: 04 Серпня 2023
Жанр: Виживання, Жах, Стосунки, Трилер
Вік: 18+
Формат: 1.6 х 20 х 14 см
Кількість сторінок: 176
ISBN: 978-617-8109-59-2

Gokushufudō
Автор
Ооно Косуке
Переклад
Олег Редчук
Кількість сторінок
160
Кількість томів
12/онґоїнґ
Вік
13+
Жанр
Комедія, повсякденність
Обкладинка
М’яка + супер
Формат
20х14,4 см
ISBN
978-617-7756-70-4
Безсмертний Тацу, зловіщий якудза у минулому, нині одружився й присвятив своє життя ґаздуванню. І ось, аби купити подарунок дружині, домогосподар уперше зголосився на підробіток!
Суперпопулярна комедія про домашнього гангстера — том 3!

Микола Побережник
Кількість сторінок
208
Кількість томів
11/онґоїнґ
Вік
18+
Жанр
Романтична комедія, повсякденність
Обкладинка
М'яка + супер
Формат
20х14,4 см
ISBN
978-617-7756-88-9
Секретні стосунки з красунею-однокласницею?
Ексцентрична красуня Марін Кітаґава завжди в центрі уваги. Через це її однокласник, Вакана Ґоджьо, вважав Марін людиною з іншого світу. Коли Вакана, який прагне стати майстром ляльок Хіна, після уроків шив одяг у школі, до класу зайшла дівчина, яку він найменше очікував там побачити...
«Може, ти зробиш для мене косплей-костюм?!»
Так почалося їхнє захопливе косплейне життя!
У манзі наявні відверті сцени! 18+

250 g
Dimensions
15 × 21 × 1 cm
Автори
Шюхо Сато
Обкладинка
М'яка обкладинка
Жанр
Повсякденність
Мова
Українська
Віковий рейтинг
Для дорослих
Формат
A5
Українське видання
Fireclaw Ukraine, Дворф
Видавництво
Sato Manga Factory
Молодний інтерн Ейджіро Сайто проходить практику в університетській лікарні Ейроку та підробляє на нічній зміні. Працюючи в різних відділеннях він стикається з реаліями японської медицини та жорстокістю системи – мізерна оплата, корупмованість, халатність та байдужість – і ставить собі питання: “Що ж означає бути справжнім лікарем?”




Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2023
Сторінок 192
Формат 14x20 см
Мова Українська
Дайґо поспішає до Куґе, щоб врятувати дітей, які можуть постраждати на Святі підношення. Час спливає, спіткати важливо.
Несподівана зустріч з Кейсуке дарує йому можливість запитати ті, про що він думає, як став тут дільничим.
Чи справді в Куґі їсти людей?
Певні елементи головоломки стають на свої місця, а таємниці з минулого старійшини клану Ґото виходять на яв. То що тут насправді відбувається?

сторінки 288
Формат 150 х 210 мм
Вебглаві 1-15
Мова Український
Додаткова обробка Вібірковім тисненням фольгою, Об'ємне лакування
Серія Магія повернення має буті особливо
Світ опинився на межі знищення після десятирічної війни. Дезір Арман - один з небагатьох талановитих магів, яким вдалося вижити. Але навіть він не рівня ворогові, що загрожує всьому живому. Коли Дезір був майже впевнений, що кінець настав, він виявився в минулому, на перших роках навчання в престижній магічної академії. Отримавши цей унікальний другий шанс, Дезір поклявся врятувати не тільки себе, але і друзів і побратимів, яких втратив під час війни. Чи зможе Арман, маючи знання майбутнього і десятирічний досвід, змінити долю людства одно приречені на загибель?
Передзамовлення! Відправки з 15 липня 2021

ОБКЛАДИНКА: М'яка
ФОРМАТ: 148х200
ISBN978-617-7885-68-8
СТОРІНКИ178
Давним-давно, у віддалених землях були собі дві країни: Ззовні – край, де живуть химерні істоти, дотик яких проклинає, та Всередині, – місцина, де мешкають люди. Саме в цьому розділеному навпіл світі з однієї раптової зустрічі непомітно починається маленька історія про тих двох, шляхи котрих не мали би перетнутися. Ця оповідь – про дві душі, що затрималися у глибоких сутінках на межі дня і ночі.
Манга українською мовою — купити ліцензійні видання
Купити мангу українською мовою тепер простіше, ніж будь-коли. У Pulsar зібрано повний актуальний каталог ліцензійних видань від чотирьох провідних українських видавництв — Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta — з доставкою по всій Україні Новою Поштою та Укрпоштою.
Українська локалізація манги: що змінилося за останні п'ять років
Ще кілька років тому вибір був мінімальним: піратський скан у мережі або англійське видання з доставкою з-за кордону. Сьогодні ситуація принципово інша. Українські видавництва купують ліцензії напряму у Shueisha, Kodansha, Kadokawa та Square Enix, запускають повноцінні серії й тримають темп, порівнянний із європейськими локалізаторами.
Апотекар Дяорі, Ательє чаклунських капелюхів, Хорімія, Шлях домогосподаря, Gachiakuta — усе це вже є мангою українською мовою, з нормальним папером і перекладом, який не ріже очі.
Один момент, який часто недооцінюють: локалізація звукових ефектів. У японській манзі ономатопея вплетена прямо в малюнок — це не текст у бульбашці, це частина кадру. Коли український ретушер перемальовує японський звук вибуху чи шелест листя українською мовою, він працює з оригінальним шаром скану, не перекриваючи штрихування. Це копітка робота, і різниця між виданням, де її зробили правильно, і тим, де знехтували — помітна одразу.
Видавництва: хто видає мангу українською і чим вони відрізняються
Mal'opus
Mal'opus співпрацює з Kodansha, Kadokawa, Square Enix, а також із західними видавцями — Dark Horse і Marvel. У каталозі є як японська манга (Шлях домогосподаря, Підземелля смакоти, хорори Дзюндзі Іто серії Томіє), так і західні комікси та артбуки до відеоігор. Це найширший за жанровим охопленням портфель серед українських видавництв манги.
Nasha Idea
Nasha Idea спеціалізується на японській манзі різних жанрів — від тихої повсякденності до епічної пригоди. Хорімія, Сага про Вінланд, Ательє чаклунських капелюхів, Gachiakuta — вони не зациклюються на хайповому сьонені й беруть якісні тайтли, що тримають серію роками. Переклади живі, з українськими лексичними знахідками.
Molfar Comics
Molfar Comics — це фантастика, фентезі та нішеві тайтли. Kill la Kill, Наречена чаклуна, Дівчинка з того боку, Вовчиця й прянощі, всесвіти Warhammer 40.000 і World of Warcraft — усе українською мовою. Якщо шукаєш щось за межами мейнстримного аніме — швидше за все це сюди.
Lantsuta
Lantsuta — видавництво з Кам'янського, працює з Square Enix, Disney та Dark Horse. У каталозі: Монолог травниці (Apothecary Diaries), Туалетний привид Ханако, Коко — Острів чарівників. Фокус на історіях із сильним наративом без ставки виключно на бойовий екшн.
Оригінальна українська манга: окрема розмова
У каталозі є розділ, який часто оминають — оригінальні комікси українських авторів у стилістиці манги. Це не локалізації й не переклади. Це роботи художників, які виросли на японських коміксах і малюють у тій самій естетиці — з українським контекстом, фольклором і власними сюжетами. Серед них є справді сильні роботи, гідні окремої уваги.
Характеристики категорії: манга українською мовою
- Мова видань: Українська
- Видавництва: Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics, Lantsuta
- Ліцензії від: Kodansha, Kadokawa, Square Enix, Shueisha, Dark Horse, Marvel
- Тайтли Mal'opus: Шлях домогосподаря, Підземелля смакоти, Томіє (Дзюндзі Іто)
- Тайтли Nasha Idea: Хорімія, Сага про Вінланд, Ательє чаклунських капелюхів, Gachiakuta
- Тайтли Molfar Comics: Kill la Kill, Наречена чаклуна, Вовчиця й прянощі, Warhammer 40.000
- Тайтли Lantsuta: Монолог травниці, Туалетний привид Ханако
- Жанри: Сьонен, сейнен, сьодзьо, ісекай, хорор, романтика, повсякденність, фентезі
- Формати: Танкобон, омнібус
- Переклад: Безпосередньо з японського оригіналу
- Упаковка: Жорсткий картон, захисна плівка — без зім'ятих кутів
- Доставка: Нова Пошта, Укрпошта, кур'єр по Україні
- Передзамовлення: Доступні з фіксацією ціни на момент анонсу
Часті запитання
Українські видання перекладають з японського оригіналу чи з англійського?
Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta працюють з японським оригіналом напряму. Це принципово — переклад через проміжну англійську мову втрачає нюанси, гру слів і авторську інтонацію. Саме тому українські видання за якістю перекладу часто не поступаються, а іноді навіть перевершують європейські локалізації.
Чому між томами однієї серії буває великий перерив?
Процес локалізації довший, ніж здається: купівля прав, переклад, ретуш звуків, вичитка, верстка, затвердження у японського правовласника, друк. Додатково впливає тираж — українські видавництва друкують меншими партіями, ніж європейські. Передзамовлення в Pulsar гарантує отримання тому з першої партії без очікування додрукування.
Чи є суперобкладинки в українських виданнях і що під ними?
У більшості видань Mal'opus суперобкладинки є. Під ними — як правило, чиста обкладинка іншого кольору або прихований арт, іноді авторські коментарі. Це японська традиція, яку українські видавництва зберігають. Зняти суперобкладинку під час першого розпакування — окремий ритуал для фаната.
Де купити мангу українською мовою з доставкою по всій Україні?
У магазині Pulsar зібрано повний каталог манги українською мовою від усіх чотирьох провідних видавництв — Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta. Доставка здійснюється Новою Поштою та Укрпоштою в будь-яке місто України. Кожне замовлення пакується в жорсткий картон — томи доходять без зім'ятих кутів і пошкоджень.
Манга українською — це вже не компроміс, а повноцінна альтернатива японському оригіналу з живим перекладом і якісною поліграфією. У Pulsar весь актуальний каталог Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta — з передзамовленнями на те, що ще в друкарні.
- 19.05.26 Що таке GK статуї? Повний огляд
- 02.05.26 Про що мовчать колекціонери? Тіньова сторона світу манги, яку ти маєш знати!
- 03.03.26 Ультимативний гід рухомими аніме-фігурками: Від Figma до гігантів 1/6. Чому шарніри захопили світ колекціонування?
- 04.02.26 Все про Funko Pop!: Повна Енциклопедія Колекціонера від А до Я
- 15.01.26 М’яка Сила Аніме: Ультимативний Гід по Плюшевих Іграшках у 2026 році








