Манга українською мовою

Nijigahara Holograph
Автор
Ініо Асано
Переклад
Юлія Саржан
Кількість сторінок
296
Кількість томів
1
Одинадцять років тому у Веселковому полі одна дівчинка зазнала нападу. І хоч пам'ять про інцидент уже стерто часом, причетні до нього так і не знайшли місця в житті й нудяться білим світом. Покоління, що страждає від самотності й не здатне пристосуватися до життя в соціумі… Зображаючи почуття молоді без прикрас, ця історія — ода неспокою, яке вселяє суспільство.
Місце, де перетинаються минуле й теперішнє дітей, які вчилися в одному класі молодшої школи. Дитячі плітки, монстр у тунелі, сімейні таємниці й аномальна популяція метеликів… Коли всі нитки сплетуться воєдино, світові відкриється Апокаліпсис нової доби.
Вікове обмеження: 18+

Издатель Manga Media
Переплет Твердый переплет
Дата выхода 2024
Страниц 320
Формат 14,4x20 cм
Язык Украинский
На подарок Парню, Девушке
Господар наказує, Пес виконує
«Заблудлий пес» — стімпанк-трилер французької авторки VanRah. Події манґи розгортаються у загубленому місті Іштар, де люди співіснують з демонічними істотами, відомими як «карати». Головний герой, ув'язнений демон Тору, відмовляється вбивати на аренах, що створює серйозні проблеми для його володаря, Лоуренса Морріанса. Він звертається за допомогою до відомого підкорювача демонів, пана Аокідесо, щоб підкорити Тору своїй волі. Але виявляється, що Тору не простий демон-лікан, а могутня істота.
Чому він терпить знущання на аренах замість того, аби просто втекти? Та чи зможе Аокідесо допомогти йому, ризикуючи життям власної доньки?
Найкращий міжнародний професійний веб-комікс 2013-2015 років за версією Inkblazers.
Найкраща міжнародна манґа 2015 року за версією 23-го конкурсу аніме та манґи журналу Animeland (лютий/березень 2016).
Номінація на премію Gold Daruma of Japan Expo awards за найкращу міжнародну манґу у 2016 та 2018 роках.


Серія
Понад Хмарами
Автор
Nicke
Переклад
Марія Ланцута
Палітурка
Тверда + суперобкладинка
Мова
Українська
Формат
145х200 мм
Вік
9+
Кількість сторінок
216
Дата виходу
2024
ISBN
978-617-8202-17-0
Наявність: Є в наявності
Beyond the Clouds — це чудова історія про прагнення юних сердець до пригод і дружби!
Джей і Мія захоплені пошуками чарівника, здатного навчити крилату дівчинку контролювати свої небезпечні здібності. На щастя торговець із Каратопу дає їм підказку, яка веде до наступного пункту призначення - міста Голп!
Дорогою друзі зупиняються в маленькому поселенні Чикарі, де власниця пекарні наполягає на тому, щоб вони погостювали у неї. В теплому домі цієї незнайомки Джей нарешті розповідає про своє сумне минуле…
Подорож Джея і Мії добігає фіналу...
Нехай поетичний всесвіт "Понад хмарами" востаннє захопить Вас у свої пригоди!
Відкрийте для себе поетичний всесвіт манґи "Понад Хмарами" яка витримана в жанрі мультфільмів студії Ghibli та світу Final Fantasy????✨



Відтак Сендзо звільнили, але лише за однієї умови — лис не зможе повернути своїх здібностей, доки не допоможе дитинчаті танукі на ім’я Манпачі стати помічником богів. Махлювати не можна! Чарівні намистини на шиї Сендзо подбають, щоб хитрий лис не відходив від малого й не забував про свої обов’язки. Тож Сендзо, колись великий дух, має стати турботливою нянечкою… і, можливо, йому це навіть сподобається?
Дата публікації: 03 Липня 2024
Жанр: Комедія, Фентезі, Шьоджьо, Щодення
Вік: 12+
Формат: 1.5 х 20 х 14.2 см
Кількість сторінок: 160
Статус серії: Серія завершена, 7 томів.
ISBN: 978-617-8396-19-0


Допомагати селянам беруться мандрівний монах разом із песом-.духоборцем. Вони проженуть загрозу якнайдалі й селище знову зможе повернутися до звичного життя…
Так дійсно могло би бути, якби лиха істота не припала душею до білого й пухнастого собацюри-духоборця. Ще б пак, як тут устояти, коли перед тобою такий гарнюній песик.
Боротьба зі злими духами плюгавого мавпячого роду, щоб захистити молодих дівчат маленького селища, перетворюється на дружбу напівлюдини-напівмавпи та чотирилапого духоборця із непередбачуваними здібностями…
І це лише початок неймовірної історії… Найцікавіще чекає на вас на сторінках новенької манґи!
Дата публікації: 03 Червня 2024
Жанр: Дружба
Вік: 12+
Формат: 1.5 х 20 х 12.8 см
Кількість сторінок: 162
Статус серії: Серія завершена, 8 томів.
ISBN: 978-617-8396-09-1


Можливо, Король — хтось із класу? Все вказує на те. Треба його знайти і вбити. Згідно з наказом, Намі обов’язково мусить доторкнутися до Короля. Якщо вона цього не зробить, покарання може виявитися понадсильним. Але час спливає, а особа Короля лишається таємницею…
Нобуакі картає себе за те, що ніяк не може допомогти Намі й визначити, хто ж розпочав цю жорстоку гру. Як же тоді її завершити? І хто стане наступною жертвою?
Дата публікації: 04 Червня 2024
Жанр: Виживання, Драма, Пригоди, Школа
Вік: 16+
Формат: 2 х 20 х 14.2 см
Кількість сторінок: 160
Кількість томів: 3
Статус серії: Серія з 5-и томів.
ISBN: 978-617-8396-38-1

Коли Такемічі повертається в майбутнє, то дізнається, що став одним із ватажків Токіо Манджі… Деякі з його побратимів, із якими Такемічі раніше не був знайомий, колись належали до членства «Чорних драконів», і саме вони почали розкол серед керівництва То-Ман. Саме вони мають неабиякий вплив на Майкі, який дуже змінився…
Що саме відбувається? Такемічі намагається це з’ясувати, коли в його поле зору знову потрапляє Кісакі.
Здається, Наото має для Такемічі дуже несподівану звістку…
Дата публікації: 05 Червня 2024
Жанр: Бойовик, Драма, Повсякденність, Шьонен
Вік: 14+
Формат: 1.7 х 20 х 12.8 см
Кількість сторінок: 192
Кількість томів: 9
Статус серії: Серія з 31-го тому.
ISBN: 978-617-8396-28-2

І ось тепер, бачачи усміхнене обличчя хлопця під час спортивного свята, друзі відчувають, що, може, їм таки вдасться. Може, він не ухвалить того страшного рішення. Може, він житиме…
Проте черговий лист віщує біду: у ньому йдеться, що 31 грудня, напередодні Нового року, Какеру з Нахо посваряться… й після того вже не буде вороття.
Чи вдасться змінити долю зраненого хлопця? Чи буде він у тому майбутньому, з якого прибули листи?
Наближається доленосний день…
Чуле завершення головної історії.
Дата публікації: 05 Червня 2024
Жанр: Дружба, Надприродне, Романтика, Школа, Шьоджьо
Вік: 12+
Формат: 1.7 х 20 х 14.4 см
Кількість сторінок: 240
Кількість томів: 5
Статус серії: Серія з 7-х томів
ISBN: 978-617-8396-39-8

Тепер вони знають, куди їм прямувати далі — на острів Садо, на північ від Токіо. Шлях не близький. І, схоже, у дівчинки з пташиними ніжками з цим місцем пов’язані вельми травматичні спогади.
Невже настав час прощатися?
Дата публікації: 04 Липня 2024
Жанр: Бойовик, Виживання, Драма, Пригоди
Вік: 16+
Формат: 2 х 20 х 14.2 см
Кількість сторінок: 176
Статус серії: Серія з 7-х томів.
ISBN: 978-617-8396-36-7


Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru
Автор
Шін'ічі Фукуда
Переклад
Микола Побережник
Кількість сторінок
194
Кількість томів
13/онґоїнґ
Вік
18+
Жанр
Романтична комедія, повсякденність
Обкладинка
М'яка + супер
Формат
20х14,4 см
ISBN
978-617-8168-12-4
Після Вероніки-тя, засмаглої персонажки з файтингу, Марін готується до нового косплею: сукуба Ліз-кюн з її улюбленої манґи «Пересуба»! Однак невже замість студії Марін вирішила фотографуватися у...?!
Басейн, фестиваль феєрверків і домашка... окрім косплею, їхні літні канікули сповнені й інших подій!
У манзі наявні відверті сцени! 18+
Манга українською мовою — купити ліцензійні видання
Купити мангу українською мовою тепер простіше, ніж будь-коли. У Pulsar зібрано повний актуальний каталог ліцензійних видань від чотирьох провідних українських видавництв — Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta — з доставкою по всій Україні Новою Поштою та Укрпоштою.
Українська локалізація манги: що змінилося за останні п'ять років
Ще кілька років тому вибір був мінімальним: піратський скан у мережі або англійське видання з доставкою з-за кордону. Сьогодні ситуація принципово інша. Українські видавництва купують ліцензії напряму у Shueisha, Kodansha, Kadokawa та Square Enix, запускають повноцінні серії й тримають темп, порівнянний із європейськими локалізаторами.
Апотекар Дяорі, Ательє чаклунських капелюхів, Хорімія, Шлях домогосподаря, Gachiakuta — усе це вже є мангою українською мовою, з нормальним папером і перекладом, який не ріже очі.
Один момент, який часто недооцінюють: локалізація звукових ефектів. У японській манзі ономатопея вплетена прямо в малюнок — це не текст у бульбашці, це частина кадру. Коли український ретушер перемальовує японський звук вибуху чи шелест листя українською мовою, він працює з оригінальним шаром скану, не перекриваючи штрихування. Це копітка робота, і різниця між виданням, де її зробили правильно, і тим, де знехтували — помітна одразу.
Видавництва: хто видає мангу українською і чим вони відрізняються
Mal'opus
Mal'opus співпрацює з Kodansha, Kadokawa, Square Enix, а також із західними видавцями — Dark Horse і Marvel. У каталозі є як японська манга (Шлях домогосподаря, Підземелля смакоти, хорори Дзюндзі Іто серії Томіє), так і західні комікси та артбуки до відеоігор. Це найширший за жанровим охопленням портфель серед українських видавництв манги.
Nasha Idea
Nasha Idea спеціалізується на японській манзі різних жанрів — від тихої повсякденності до епічної пригоди. Хорімія, Сага про Вінланд, Ательє чаклунських капелюхів, Gachiakuta — вони не зациклюються на хайповому сьонені й беруть якісні тайтли, що тримають серію роками. Переклади живі, з українськими лексичними знахідками.
Molfar Comics
Molfar Comics — це фантастика, фентезі та нішеві тайтли. Kill la Kill, Наречена чаклуна, Дівчинка з того боку, Вовчиця й прянощі, всесвіти Warhammer 40.000 і World of Warcraft — усе українською мовою. Якщо шукаєш щось за межами мейнстримного аніме — швидше за все це сюди.
Lantsuta
Lantsuta — видавництво з Кам'янського, працює з Square Enix, Disney та Dark Horse. У каталозі: Монолог травниці (Apothecary Diaries), Туалетний привид Ханако, Коко — Острів чарівників. Фокус на історіях із сильним наративом без ставки виключно на бойовий екшн.
Оригінальна українська манга: окрема розмова
У каталозі є розділ, який часто оминають — оригінальні комікси українських авторів у стилістиці манги. Це не локалізації й не переклади. Це роботи художників, які виросли на японських коміксах і малюють у тій самій естетиці — з українським контекстом, фольклором і власними сюжетами. Серед них є справді сильні роботи, гідні окремої уваги.
Характеристики категорії: манга українською мовою
- Мова видань: Українська
- Видавництва: Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics, Lantsuta
- Ліцензії від: Kodansha, Kadokawa, Square Enix, Shueisha, Dark Horse, Marvel
- Тайтли Mal'opus: Шлях домогосподаря, Підземелля смакоти, Томіє (Дзюндзі Іто)
- Тайтли Nasha Idea: Хорімія, Сага про Вінланд, Ательє чаклунських капелюхів, Gachiakuta
- Тайтли Molfar Comics: Kill la Kill, Наречена чаклуна, Вовчиця й прянощі, Warhammer 40.000
- Тайтли Lantsuta: Монолог травниці, Туалетний привид Ханако
- Жанри: Сьонен, сейнен, сьодзьо, ісекай, хорор, романтика, повсякденність, фентезі
- Формати: Танкобон, омнібус
- Переклад: Безпосередньо з японського оригіналу
- Упаковка: Жорсткий картон, захисна плівка — без зім'ятих кутів
- Доставка: Нова Пошта, Укрпошта, кур'єр по Україні
- Передзамовлення: Доступні з фіксацією ціни на момент анонсу
Часті запитання
Українські видання перекладають з японського оригіналу чи з англійського?
Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta працюють з японським оригіналом напряму. Це принципово — переклад через проміжну англійську мову втрачає нюанси, гру слів і авторську інтонацію. Саме тому українські видання за якістю перекладу часто не поступаються, а іноді навіть перевершують європейські локалізації.
Чому між томами однієї серії буває великий перерив?
Процес локалізації довший, ніж здається: купівля прав, переклад, ретуш звуків, вичитка, верстка, затвердження у японського правовласника, друк. Додатково впливає тираж — українські видавництва друкують меншими партіями, ніж європейські. Передзамовлення в Pulsar гарантує отримання тому з першої партії без очікування додрукування.
Чи є суперобкладинки в українських виданнях і що під ними?
У більшості видань Mal'opus суперобкладинки є. Під ними — як правило, чиста обкладинка іншого кольору або прихований арт, іноді авторські коментарі. Це японська традиція, яку українські видавництва зберігають. Зняти суперобкладинку під час першого розпакування — окремий ритуал для фаната.
Де купити мангу українською мовою з доставкою по всій Україні?
У магазині Pulsar зібрано повний каталог манги українською мовою від усіх чотирьох провідних видавництв — Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta. Доставка здійснюється Новою Поштою та Укрпоштою в будь-яке місто України. Кожне замовлення пакується в жорсткий картон — томи доходять без зім'ятих кутів і пошкоджень.
Манга українською — це вже не компроміс, а повноцінна альтернатива японському оригіналу з живим перекладом і якісною поліграфією. У Pulsar весь актуальний каталог Mal'opus, Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta — з передзамовленнями на те, що ще в друкарні.
- 19.05.26 Що таке GK статуї? Повний огляд
- 02.05.26 Про що мовчать колекціонери? Тіньова сторона світу манги, яку ти маєш знати!
- 03.03.26 Ультимативний гід рухомими аніме-фігурками: Від Figma до гігантів 1/6. Чому шарніри захопили світ колекціонування?
- 04.02.26 Все про Funko Pop!: Повна Енциклопедія Колекціонера від А до Я
- 15.01.26 М’яка Сила Аніме: Ультимативний Гід по Плюшевих Іграшках у 2026 році








