Манга, манхва, маньхуа

Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2024
Сторінок 196
Формат 14x20 cм
Мова Українська
На подарунок Дівчині
Кількість, шт 6
Опис
Новий відгук
Якби Попелюшка жила в Японії доби Мейджі…
Родина не любить Мійо, адже дівчина не успадкувала надзвичайних здібностей, тож навіть удома вона неначе вигнанка. Мачуха ставиться до Мійо як до служниці й постійно принижує. Зведена сестра, Кая, отримує всю батьківську любов, а Мійо почувається зайвою і непотрібною.
Зрештою її виганяють із дому та відсилають до однієї з найвпливовіших родин у країні, молодий очільник якої саме шукає собі наречену. Для Мійо це може бути шансом знайти нову сім’ю, однак чутки про клан Кудо ширяться невтішні…

Яскрава й талановита Хорі завжди в центрі уваги. Вона популярна дівчина, з якою всі хочуть дружити. Водночас як Міямура, якого довкола сприймають як дивака, вважає вдалим той день, коли на нього не звернули уваги.
Ну що може бути спільного між двома такими різними особами? Насправді, набагацько більше, ніж здається, адже людина — це не лише соціальний фасад.
Відколи Хорі та Міямура почали ділитися таємницями, відстань між ними поступово скорочується…
Дата публікації: 31 Липня 2024
Жанр: Дружба, Навчання, Повсякденність
Вік: 12+
Формат: 2 х 20 х 14.2 см
Кількість сторінок: 184
Кількість томів: 1
Статус серії: Серія з 16-х томів.
ISBN: 978-617-8396-54-1

Майстер пускає до свого дому Шівину тітоньку, яка перетворилася на чудовисько і якій нікуди піти. Раптом він чує від неї те, у що важко повірити…
Тепер Майстер мучиться через тягар долі, покладений на маленьку дівчинку. Водночас переживає кардинальні зміни й тітонька, яка стала вигнанкою.
Огорнута тишею казка про життя людські та інакші продовжиться в наступному томі. яка стала вигнанкою. Огорнута тишею казка про життя людські та інакші продовжиться в наступному томі.
Вага: 0.5kg
Обкладинка: М'яка
Формат: 148х200
Кількість сторінок: 178
ISBN: 978-617-7885-81-7

.5 кг
Розміри
17 × 2 × 24 см
Кількість сторінок
192
ISBN
978-617-7818-83-9
Колір
чорно-білий
Папір
Munken Pure Rough 120
Оправа
М'яка із клапанами та половинною суперобкладинкою
Японія, кінець XVI століття. Васал Акечі Міцухіде повстав проти свого володаря Оди Нобунаґи, що розпочав об’єднання роздробленої Японії.
Вбивши його, Міцухіде захоплює владу, але інший вірний васал Нобунаґи, Тойотомі Хідейоші, з’явився, щоб помститися за свого пана.
Так каже історія. Але що як вона — не єдиний можливий хід подій? І до чого може призвести її розгалуження?
В «Пані з нескінченного замку» залучено все, що робить творчість Каґо унікальною. Це історія у власному жанрі, що виходить за рамки наукової фантастики, за рамки насилля і за рамки уяви. Для вашого першого знайомства з його творчістю це найкращий вибір. — Тіто В. Джеймс, comicon.com
Хоча Каґо Шінтаро є японським манґакою, ця книжка не наслідує японський формат читання і перекладена з англійської згідно вимог правовласника.
Це історія про світ, який розпадається на мільярди нескінченних світів, подібно до класичного тропу наукової фантастики «паралельні світи».
Хоча такі історії в багатьох медія (романи, фільми, комікси тощо) існували і раніше, я думаю, що ця, «Пані з нескінченного замку», представляє новий спосіб демонстрації паралельних світів, який я ніколи не бачив раніше.
Водночас цей графічний роман також містить експерименти з мовою коміксів. Будь ласка, насолоджуйтеся цією роботою, яка подекуди містить кілька непростих нововведень. — Каґо Шінтаро

2014
Статус тайтла
Завершений
Статус перекладу
Завершено
Автор
Ryoko Kui
Художник
Ryoko Kui
Видавництво: Rise manga
Виробництво: Україна
Мова: Російська
Кількість сторінок: 215
Вага: 240 гр.
Все почалося в маленькому селі. Одного разу його жителі почули стогони, що йдуть від мавзолею. Вони розкрили його і виявили там людину. Той чоловік був королем понад тисячу років тому, нині полеглого, золотого королівства. Але королівство, що славилося колись своїми багатствами, не було просто зруйноване силою божевільного чарівника, воно пішло під землю.
"Тому, хто здолає чарівника, я віддам у нагороду своє королівство" - це були останні слова колишнього короля.

2014
Статус тайтла
Завершений
Статус перекладу
Завершено
Автор
Ryoko Kui
Художник
Ryoko Kui
Видавництво: Rise manga
Виробництво: Україна
Мова: Російська
Кількість сторінок: 215
Вага: 240 гр.
Все почалося в маленькому селі. Одного разу його жителі почули стогони, що йдуть від мавзолею. Вони розкрили його і виявили там людину. Той чоловік був королем понад тисячу років тому, нині полеглого, золотого королівства. Але королівство, що славилося колись своїми багатствами, не було просто зруйноване силою божевільного чарівника, воно пішло під землю.
"Тому, хто здолає чарівника, я віддам у нагороду своє королівство" - це були останні слова колишнього короля.

2014
Статус тайтла
Завершений
Статус перекладу
Завершено
Автор
Ryoko Kui
Художник
Ryoko Kui
Видавництво: Rise manga
Виробництво: Україна
Мова: Російська
Кількість сторінок: 215
Вага: 240 гр.
Все почалося в маленькому селі. Одного разу його жителі почули стогони, що йдуть від мавзолею. Вони розкрили його і виявили там людину. Той чоловік був королем понад тисячу років тому, нині полеглого, золотого королівства. Але королівство, що славилося колись своїми багатствами, не було просто зруйноване силою божевільного чарівника, воно пішло під землю.
"Тому, хто здолає чарівника, я віддам у нагороду своє королівство" - це були останні слова колишнього короля.

2014
Статус тайтла
Завершений
Статус перекладу
Завершено
Автор
Ryoko Kui
Художник
Ryoko Kui
Видавництво: Rise manga
Виробництво: Україна
Мова: Російська
Кількість сторінок: 215
Вага: 240 гр.
Все почалося в маленькому селі. Одного разу його жителі почули стогони, що йдуть від мавзолею. Вони розкрили його і виявили там людину. Той чоловік був королем понад тисячу років тому, нині полеглого, золотого королівства. Але королівство, що славилося колись своїми багатствами, не було просто зруйноване силою божевільного чарівника, воно пішло під землю.
"Тому, хто здолає чарівника, я віддам у нагороду своє королівство" - це були останні слова колишнього короля.

2014
Статус тайтла
Завершений
Статус перекладу
Завершено
Автор
Ryoko Kui
Художник
Ryoko Kui
Видавництво: Rise manga
Виробництво: Україна
Мова: Російська
Кількість сторінок: 215
Вага: 240 гр.
Все почалося в маленькому селі. Одного разу його жителі почули стогони, що йдуть від мавзолею. Вони розкрили його і виявили там людину. Той чоловік був королем понад тисячу років тому, нині полеглого, золотого королівства. Але королівство, що славилося колись своїми багатствами, не було просто зруйноване силою божевільного чарівника, воно пішло під землю.
"Тому, хто здолає чарівника, я віддам у нагороду своє королівство" - це були останні слова колишнього короля.

2014
Статус тайтла
Завершений
Статус перекладу
Завершено
Автор
Ryoko Kui
Художник
Ryoko Kui
Видавництво: Rise manga
Виробництво: Україна
Мова: Російська
Кількість сторінок: 215
Вага: 240 гр.
Все почалося в маленькому селі. Одного разу його жителі почули стогони, що йдуть від мавзолею. Вони розкрили його і виявили там людину. Той чоловік був королем понад тисячу років тому, нині полеглого, золотого королівства. Але королівство, що славилося колись своїми багатствами, не було просто зруйноване силою божевільного чарівника, воно пішло під землю.
"Тому, хто здолає чарівника, я віддам у нагороду своє королівство" - це були останні слова колишнього короля.

2014
Статус тайтла
Завершений
Статус перекладу
Завершено
Автор
Ryoko Kui
Художник
Ryoko Kui
Видавництво: Rise manga
Виробництво: Україна
Мова: Російська
Кількість сторінок: 215
Вага: 240 гр.
Все почалося в маленькому селі. Одного разу його жителі почули стогони, що йдуть від мавзолею. Вони розкрили його і виявили там людину. Той чоловік був королем понад тисячу років тому, нині полеглого, золотого королівства. Але королівство, що славилося колись своїми багатствами, не було просто зруйноване силою божевільного чарівника, воно пішло під землю.
"Тому, хто здолає чарівника, я віддам у нагороду своє королівство" - це були останні слова колишнього короля.


Видавництво: Nasha idea
Жанр: Магія, Пригоди, Сейнен, Фентезі
Мова: українська
Формат: 1 х 20 х 14.4 см
Кількість сторінок: 176
Палітурка: м'яка
ISBN: 978-617-8396-27-5
Вік 12+
Парад падаючих зірок дає знамення для початку свята.
Коко та її друзі збираються взяти участь у ярмарку фестивалю «Срібна ніч». Вони добряче підготувалися, й готові показати всім власні витвори.
Ярмарок, здається, заполонив усе місто: всюди кіоски з їжею, оздоби та занадто багато люду, який прагне святкувати. Місто живе, як ніколи.
Тим часом у королівському замку, де магія під забороною, проходить зустріч вельмож і чарівників.
Тож на ярмарку будуть усі: чарівники, аристократи, мудреці… та непрохані гості, наміри яких нам поки невідомі. Багато сили тут зібралося, тож може статися будь-що.
Серія незавершена, наразі 12 томів

Художник Miyoshi Hikaru
Статус (томів) 6
Жанр:Детектив Драма Психологія Сьонен Історія Історія Фантастика
Дата релізу 2016
Сторінок: 196
Видавець: Rise manga
Офіційна збірка історій про персонажів манги Bungo Stray Dogs від авторів Канаї Неко, Нодзакі Цубата, Того Кадзукі та інших.

Художник Miyoshi Hikaru
Статус (томів) 6
Жанр:Детектив Драма Психологія Сьонен Історія Історія Фантастика
Дата релізу 2016
Сторінок: 196
Видавець: Rise manga
Офіційна збірка історій про персонажів манги Bungo Stray Dogs від авторів Канаї Неко, Нодзакі Цубата, Того Кадзукі та інших.

Художник Miyoshi Hikaru
Статус (томів) 6
Жанр:Детектив Драма Психологія Сьонен Історія Історія Фантастика
Дата релізу 2016
Сторінок: 196
Видавець: Rise manga
Офіційна збірка історій про персонажів манги Bungo Stray Dogs від авторів Канаї Неко, Нодзакі Цубата, Того Кадзукі та інших.
Купити мангу, манхву та маньхуа у Pulsar — ліцензійні видання українською, англійською, японською та російською мовами, ранобе, з доставкою по всій Україні.
Каталог друкованих азіатських коміксів і ранобе магазину Pulsar. Жанри: сьонен, сейнен, сьодзьо, дзьосей, ісекай, юрі, яой, жахи, кіберпанк. Мови видань: українська (Nasha Idea, Molfar Comics, Lantsuta), англійська (VIZ Media, Yen Press, Kodansha USA), японська (оригінальні танкобони), російська. Формати: танкобон, омнібус (2-в-1, 3-в-1), делюкс-видання, ранобе. Популярні тайтли: One Piece, Berserk, Chainsaw Man, Solo Leveling, Jujutsu Kaisen, Vagabond, Dungeon Meshi, Heaven Official's Blessing. Доставка: Нова Пошта, Укрпошта, кур'єр по Україні. Пакування у жорсткий картон, без м'ятих кутів.
Манга, манхва, маньхуа: три школи — три різних досвіди читання
Манга — японські комікси у чорно-білому форматі, читаються справа наліво. Саме тут народилися Berserk, One Piece, Death Note, Vagabond. Чорно-біла друк — не економія, а художнє рішення: штрихування і скринтон у монохромі працюють інакше, ніж колір. Японський танкобон — це стандарт, від якого відштовхується вся індустрія.
Манхва — корейські комікси, майже завжди повнокольорові, читаються зліва направо. Спочатку створюються для вертикального скролу на смартфоні, тому при переведенні у друкований формат деякі манхви перекомпоновують сторінки. Solo Leveling у книжному вигляді виглядає інакше, ніж у вебтуні — і це потрібно враховувати при покупці.
Маньхуа — китайські комікси, теж кольорові і зліва направо. Малюнок часто змішує цифрову графіку з елементами традиційного китайського живопису. Heaven Official's Blessing і Mo Dao Zu Shi — приклади маньхуа, що стали світовими хітами з відносної нішевості за кілька років.
Підкатегорії: як влаштований каталог манги у Pulsar
Каталог розбитий за мовою видання — це зручніше, ніж за жанром, бо у кожної мови своє призначення для колекціонера.
Манга українською — живі переклади від Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta зі збереженням оригінальних звукових ефектів. Українські видання зараз виходять швидко і наздоганяють японський оригінал за актуальними тайтлами. Це основний вибір для тих, хто читає, а не просто колекціонує.
Манга англійською — Yen Press, VIZ Media, Kodansha USA, Seven Seas. Англійські видання часто виходять у твердій палітурці делюкс-формату, якого немає в японському оригіналі. Якщо хочеш Vagabond у великому форматі на якісному папері — це сюди.
Манга японською — оригінальні танкобони напряму з Японії. Навіть без знання мови японський оригінал — це інший фізичний досвід: інший папір, інша вага, суперобкладинки, які часто містять прихований арт під ними. Для колекціонера це вершина полиці.
Ранобе — японські ілюстровані романи, першоджерело багатьох аніме. Sword Art Online, Re:Zero, Mushoku Tensei — все це почалося як ранобе. Якщо аніме закінчилося, а історія ні — ранобе продовжує там, де зупинився екран.
Формати видань: танкобон, омнібус, делюкс
Танкобон — стандартний том манги, 180–200 сторінок, м'яка палітурка. Найдоступніший і найпоширеніший формат. Зручно збирати серію том за томом.
Омнібус — два або три томи під однією обкладинкою, часто у збільшеному форматі і на щільнішому папері. Якщо серія вже завершена і хочеш взяти все одразу — омнібус економить місце на полиці і зазвичай дешевший поштучно.
Делюкс і колекційні видання — тверда палітурка, іноді суперобкладинка, кольорові вкладки, авторські коментарі. Такі випускають для культових серій: Berserk Deluxe від Dark Horse, Fullmetal Alchemist Fullmetal Edition. Це вже не просто читання — це об'єкт.
Характеристики категорії: манга, манхва, маньхуа, ранобе
- Типи видань: Манга, манхва, маньхуа, ранобе
- Мови: Українська, англійська, японська, російська
- Українські видавництва: Nasha Idea, Molfar Comics, Lantsuta
- Англійські видавництва: VIZ Media, Yen Press, Kodansha USA, Seven Seas, Dark Horse
- Формати: Танкобон, омнібус (2-в-1, 3-в-1), делюкс, колекційне видання
- Жанри: Сьонен, сейнен, сьодзьо, дзьосей, ісекай, юрі, яой, жахи, фентезі, кіберпанк, романтика, повсякденність
- Популярні тайтли: One Piece, Berserk, Chainsaw Man, Solo Leveling, Jujutsu Kaisen, Vagabond, Dungeon Meshi, Heaven Official's Blessing, Mo Dao Zu Shi
- Пакування: Жорсткий картон, захисна плівка — без м'ятих кутів гарантовано
- Доставка: Нова Пошта, Укрпошта, кур'єр по Україні
- Передзамовлення: Доступні з фіксацією ціни на момент анонсу
Часті запитання
Питання: З якого боку читати японську мангу і чому в ній все навпаки?
Відповідь: Японська манга читається справа наліво — і сторінки, і кадри всередині них. Це не примха, а природний напрямок японського письма. Всі ліцензійні видання зберігають оригінальний порядок. На першій сторінці будь-якого правильного видання є позначка про це. Якщо книга перевернута — це або бутлег, або видання з дзеркальною адаптацією (таке траплялося у старих американських виданнях, зараз майже не практикується).
Питання: Чим омнібус відрізняється від звичайного тому і чи варто доплачувати?
Відповідь: Омнібус — це два або три стандартних томи під однією обкладинкою, часто у збільшеному форматі і з щільнішим папером. Чи варто — залежить від мети. Якщо читаєш і не плануєш перечитувати, омнібус зручніший. Якщо збираєш серію і важлива однорідна полиця — краще окремі танкобони одного видання.
Питання: Як Pulsar пакує мангу щоб кути не м'ялися при доставці?
Відповідь: Кожна книга загортається у захисну плівку, потім поміщається у жорсткий картонний конверт або коробку за розміром. Посилка не бовтається всередині — порожнини забиваються наповнювачем. М'ятий кут на новому томі — це біль, яку ми розуміємо особисто, саме тому пакування у нас не "стандартне поштове", а таке що берегти.
У каталозі Pulsar — від першого тому Berserk до свіжого українського релізу Chainsaw Man. Знайди тайтл, який давно хотів поставити на полицю, і забери його у правильному виданні потрібною мовою.
- 19.05.26 Що таке GK статуї? Повний огляд
- 02.05.26 Про що мовчать колекціонери? Тіньова сторона світу манги, яку ти маєш знати!
- 03.03.26 Ультимативний гід рухомими аніме-фігурками: Від Figma до гігантів 1/6. Чому шарніри захопили світ колекціонування?
- 04.02.26 Все про Funko Pop!: Повна Енциклопедія Колекціонера від А до Я
- 15.01.26 М’яка Сила Аніме: Ультимативний Гід по Плюшевих Іграшках у 2026 році














