Манга, манхва, маньхуа

Позначки: Комікс, Манґа, Пригоди, Шьонен
Алхімія помилок не прощає. Брати Елріки це вже засвоїли, але втрачати їм нічого. Життя одного з них — вже й не життя. Інший живе тільки мрією про те, щоб повернути себе і брата до того, що вже було, того, чого вже немає.
Вони готові ризикувати. Вони мусять. Вони зробили кілька кроків до мети, позаду — тільки спалені мости.
Алхімія має підкоритися Едвардові, а пошуки філософського каменя мусять увінчатися успіхом. Альфонс знову матиме тіло. Едвард позбудеться сталі, яка обіймає його руку і ногу. Він відчуває, що розгадка близько: чому б іще за ним полювали?
Здається, достатньо тільки простягнути руку, щоб досягнути успіху, та таємний манускрипт стверджує, що філософський камінь може не тільки не наблизити Елріків до мети, а й безконечно їх від неї віддалити.
Нова перешкода чи несподівана можливість — алхімія все ж така неоднозначна.
262 с. / 12+
ISBN 978-617-8109-25-7

Категорії: Левіафан, Манґа, Передпродаж
Позначок: Космос, Манґа, наукова фантастика, Сейнен, Трилер
Корабель-привид, який поволі пливе у відкритому космосі, ховає страшну таємницю.
Хтось зачаївся в надрах «Левіафана»… Хто це — чудовсько чи розгублена людина?
Величезний зореліт «Левіафан» дрейфує в космосі. Що тут сталося? Мародери, які прагнуть поживитися на безлюдному кораблі, знаходять щоденник школяра. Хлопець, якого звати Казума, багато років тому на цьому кораблі вирушив з однокласниками на Землю. Екскурсія ніколи не досягла пункту призначення.
Щось сталося… Вибухи пошкодили корабель. На них напали? Поломка? Незрозуміло.
Однак усі, хто був на «Левіафані», опинилися в пастці серед порожнечі в бляшанці, на якій зовсім скоро забракне повітря. Це Казума з подругою почув, коли вчитель спілкувався з сервісним роботом. Рятувальники не встигнуть. Всі загинуть. Крім того, хто зуміє дістатися до кріокамери у серці корабля. Вона може прийняти тільки одного.
Тільки в цієї людини буде шанс вижити. От тільки чи зможеш ти називатися людиною, якщо вийдеш переможцем у жорстокій битві на виживання проти всіх. Чи зможеш ти називатися людиною, якщо всі довкола загинули, бо ти вижив?
В наявності: середина лютого.
196 с. / вік 18+
ISBN 978-617-8109-28-8


Серія
Понад Хмарами
Автор
Nicke
Переклад
Василь Трущак
Палітурка
Тверда
Мова
Українська
Формат
145х200 мм
Вік
9+
Кількість сторінок
160
Дата виходу
2023
ISBN
978-617-8202-00-2
Фанатам "Steampunk Fantasy" та тим хто просто полюбляє зануритися у вир пригод - це манґа саме для Вас авжеж це ідеальний варіант для дітей та підлітків, які вперше знайомляться з світом манґи
Понад Хмарами. Том 4: Чергова катастрофа
Новий друг Мії та Джея - Норо був викрадений бандою злодіїв, але за допомогою маленького тхора - Тами юним мандрівникам вдалося відшукати лігво викрадачів! На жаль, операція закінчилася катастрофою, коли в паніці Мія знову викликала появу з темряви жахливого кота. Вийшовши з-під контролю, монстр зник лише тоді, коли Мія втратила свідомість. Тепер, хоча найгіршого вдалося уникнути, Мія відчуває себе винною перед Джеєм як ніколи...
Пригодницькі події цієї історії захоплять Вас з перших сторінок.
Відкрийте для себе поетичний всесвіт манґи "Понад Хмарами" яка витримана в жанрі мультфільмів студії Ghibli та світу Final Fantasy

Автор: ARAKI Hirohiko
Жанр: сьонен, містика, комедія, надприродне, бойовик
Виробництво: Україна
Мова російська
Кількість сторінок: 212
Вага: 210 гр.
опис:
1890й рік. Великий бізнесмен Стівен Стіл влаштовує найбільшу за своїм розмахом гонку на конях через всю Америку. На кону $ 50.000.000 і з усього світу збираються кращі наїзники поборотися за приз.
Манга частково заснована на реальних подіях Cannonball Run, що проходив в 1971 році, але на автомобілях.
Серію читати в такому порядку:
1. Неймовірні Пригода ДжоДжо
2. Неймовірна пригода ДжоДжо - Частина 2: Схильність до битвам
3. Неймовірна пригода ДжоДжо - Частина 3: Лицарі зоряного пилу
4. Неймовірна пригода ДжоДжо - Частина 4: Незламний алмаз
5. Неймовірні Пригоди ДжоДжо - Частина 5: Золотий вітер
6. Засудження і втечу (пов'язана інша історія)
7. Так говорив Кішібе Рохан (пов'язана інша історія)
8. Неймовірні Пригоди ДжоДжо - Частина 6: Кам'яний океан
9. Oingo to Boingo Kyoudai Daibouken (спін-офф)
10. Неймовірна пригода ДжоДжо - Частина 7: Гонка «Сталева куля»
11. Так говорив Кішібе Рохан (ваншот; пов'язана інша історія)
12. Рохан в Луврі (пов'язана інша історія)
13. Неймовірні Пригоди ДжоДжо Частина 8: Джоджоліон
14. Неймовірні Пригоди ДжоДжо Частина 8: Джоджоліон (Кольоровий)
15. Kishibe Rohan Gucci e Iku (ваншот; пов'язана інша історія)
16. Kishibe Rohan wa Ugokanai: Episode 5 - Fugou Mura (ваншот; пов'язана інша історія)
17. Jolyne, Gucci de Tobu (ваншот; пов'язана інша історія)
18. Kishibe Rohan wa Ugokanai: Episode 6 - Mitsuryou Kaigan (ваншот; пов'язана інша історія)
19. Kishibe Rohan wa Ugokanai Episode 4: Mochizuki-ke no Otsukimi (ваншот; пов'язана інша історія)
20. Kishibe Rohan wa Ugokanai Episode 7: Getsuyoubi - Tenkiame (ваншот; пов'язана інша історія)



Як взагалі в таке повірити? Здається, Нахо з майбутнього і це передбачила, детально описуючи, що відбудеться далі, і як слід діяти, щоб потім не було надто пізно. Лист ніби й переконливий, але й надто фантастичний.
Тим паче, дещо з цього сором’язлива Нахо ніколи б не зробила. І її старша версія мала б про це знати. Однак, дівчина не сумнівається, що новенький у класі, якого звати Какеру, відіграє у її майбутньому особливу роль.
208 с./12+



Страницы 292
Язык Украинский
Формат 150 х 210 мм
Додаткова обробка Об‘ємне лакування
Автор Milcha
Художник Whale
Вебглави 33-50
Серия Раелиана: Невеста герцога по контракту
ISBN 978-617-7984-27-5
Продовження чарівної історії про дівчину, яка після смерті потрапили до світу книги!
Загадково вбита Пак ИнХа потрапляє у світ роману. Весь сюжет їй чудово відомий. Тепер вона – Раеліана МакМіллан, прекрасна дочка барона. І наче вона отримала шанс на нове життя, але є маленька проблема… Раеліана – лише другорядна героїня, яка скоро має померти. Аби уникнути повторення своєї трагічної долі, Раеліана повинна піти на угоду з людиною, гіршою за самого диявола, але не менш привабливою. Тепер Раеліана – Наречена герцога за контрактом!




Розміри 14.8×1.5×21 cm
Кількість сторінок
320
ISBN
978-617-7818-71-6
Колір
чорно-білий
Папір
Crema
Нік і Чарлі найкращі друзі. Нік знає, що Чарлі ґей, а Чарлі впевнений, що Нік ні. Але любов працює дивним чином, і Нік дізнається багато нового про своїх друзів, батьківщину… та самого себе.
Це другий том «Коли завмирає серце»! Попереду ще більше!
Міжнародний феномен, багатомільйонний супербестселлер «Heartstopper» розповідає про кохання, дружбу, вірність та щасливі вирішення складних проблем. «Видавництво» радо сповістити, що буде видана вся серія, яка, станом на зараз, налічує 4 надруковані томи, вже видані 34-ма мовами та один планувань. Перший том вже видань нами, другий розраховуємо отримати з друку на початку лютого 2023 року.
Графічний роман, якого нам так не вистачало у старших класах. - Gay Times
Переклад з англійської Софії Залізняк та Лідії Кривцової
Літературна редакторка Ірина Ніколайчук
Коректор Андрій Мартиненко
Літерація назви Вікторії Лопухіної
Верстка та літерація Катерини Базарової та Ігоря Дунця
Технічний редактор Ілля Стронґовський
Відповідальна за випуск Лілія Омельяненко
Про автора:
Еліс Мей Осман (нар. 16 жовтня 1994 р.) — британська письменниця молодіжної літератури. У 17 років вона уклала свою першу видавничу угоду, а у 2014 році опубликувала свій перший роман «Solitaire». Серед її романів "Radio Silence", "I Was Born for This" та "Loveless". Вона написала та проілюструвала веб-комікс «Heartstopper», виданий серією графічних романів та адаптований як телесеріал Netflix. Її романи присвячені сучасному життю британських підлітків та отримали нагороду Inky Awards.
Вся серія «Коли завмирає серце» українською мовою виходити тільки у Видавництві. Ми не плануємо на цьому зупинятися.

Купити мангу, манхву та маньхуа у Pulsar — ліцензійні видання українською, англійською, японською та російською мовами, ранобе, з доставкою по всій Україні.
Каталог друкованих азіатських коміксів і ранобе магазину Pulsar. Жанри: сьонен, сейнен, сьодзьо, дзьосей, ісекай, юрі, яой, жахи, кіберпанк. Мови видань: українська (Nasha Idea, Molfar Comics, Lantsuta), англійська (VIZ Media, Yen Press, Kodansha USA), японська (оригінальні танкобони), російська. Формати: танкобон, омнібус (2-в-1, 3-в-1), делюкс-видання, ранобе. Популярні тайтли: One Piece, Berserk, Chainsaw Man, Solo Leveling, Jujutsu Kaisen, Vagabond, Dungeon Meshi, Heaven Official's Blessing. Доставка: Нова Пошта, Укрпошта, кур'єр по Україні. Пакування у жорсткий картон, без м'ятих кутів.
Манга, манхва, маньхуа: три школи — три різних досвіди читання
Манга — японські комікси у чорно-білому форматі, читаються справа наліво. Саме тут народилися Berserk, One Piece, Death Note, Vagabond. Чорно-біла друк — не економія, а художнє рішення: штрихування і скринтон у монохромі працюють інакше, ніж колір. Японський танкобон — це стандарт, від якого відштовхується вся індустрія.
Манхва — корейські комікси, майже завжди повнокольорові, читаються зліва направо. Спочатку створюються для вертикального скролу на смартфоні, тому при переведенні у друкований формат деякі манхви перекомпоновують сторінки. Solo Leveling у книжному вигляді виглядає інакше, ніж у вебтуні — і це потрібно враховувати при покупці.
Маньхуа — китайські комікси, теж кольорові і зліва направо. Малюнок часто змішує цифрову графіку з елементами традиційного китайського живопису. Heaven Official's Blessing і Mo Dao Zu Shi — приклади маньхуа, що стали світовими хітами з відносної нішевості за кілька років.
Підкатегорії: як влаштований каталог манги у Pulsar
Каталог розбитий за мовою видання — це зручніше, ніж за жанром, бо у кожної мови своє призначення для колекціонера.
Манга українською — живі переклади від Nasha Idea, Molfar Comics і Lantsuta зі збереженням оригінальних звукових ефектів. Українські видання зараз виходять швидко і наздоганяють японський оригінал за актуальними тайтлами. Це основний вибір для тих, хто читає, а не просто колекціонує.
Манга англійською — Yen Press, VIZ Media, Kodansha USA, Seven Seas. Англійські видання часто виходять у твердій палітурці делюкс-формату, якого немає в японському оригіналі. Якщо хочеш Vagabond у великому форматі на якісному папері — це сюди.
Манга японською — оригінальні танкобони напряму з Японії. Навіть без знання мови японський оригінал — це інший фізичний досвід: інший папір, інша вага, суперобкладинки, які часто містять прихований арт під ними. Для колекціонера це вершина полиці.
Ранобе — японські ілюстровані романи, першоджерело багатьох аніме. Sword Art Online, Re:Zero, Mushoku Tensei — все це почалося як ранобе. Якщо аніме закінчилося, а історія ні — ранобе продовжує там, де зупинився екран.
Формати видань: танкобон, омнібус, делюкс
Танкобон — стандартний том манги, 180–200 сторінок, м'яка палітурка. Найдоступніший і найпоширеніший формат. Зручно збирати серію том за томом.
Омнібус — два або три томи під однією обкладинкою, часто у збільшеному форматі і на щільнішому папері. Якщо серія вже завершена і хочеш взяти все одразу — омнібус економить місце на полиці і зазвичай дешевший поштучно.
Делюкс і колекційні видання — тверда палітурка, іноді суперобкладинка, кольорові вкладки, авторські коментарі. Такі випускають для культових серій: Berserk Deluxe від Dark Horse, Fullmetal Alchemist Fullmetal Edition. Це вже не просто читання — це об'єкт.
Характеристики категорії: манга, манхва, маньхуа, ранобе
- Типи видань: Манга, манхва, маньхуа, ранобе
- Мови: Українська, англійська, японська, російська
- Українські видавництва: Nasha Idea, Molfar Comics, Lantsuta
- Англійські видавництва: VIZ Media, Yen Press, Kodansha USA, Seven Seas, Dark Horse
- Формати: Танкобон, омнібус (2-в-1, 3-в-1), делюкс, колекційне видання
- Жанри: Сьонен, сейнен, сьодзьо, дзьосей, ісекай, юрі, яой, жахи, фентезі, кіберпанк, романтика, повсякденність
- Популярні тайтли: One Piece, Berserk, Chainsaw Man, Solo Leveling, Jujutsu Kaisen, Vagabond, Dungeon Meshi, Heaven Official's Blessing, Mo Dao Zu Shi
- Пакування: Жорсткий картон, захисна плівка — без м'ятих кутів гарантовано
- Доставка: Нова Пошта, Укрпошта, кур'єр по Україні
- Передзамовлення: Доступні з фіксацією ціни на момент анонсу
Часті запитання
Питання: З якого боку читати японську мангу і чому в ній все навпаки?
Відповідь: Японська манга читається справа наліво — і сторінки, і кадри всередині них. Це не примха, а природний напрямок японського письма. Всі ліцензійні видання зберігають оригінальний порядок. На першій сторінці будь-якого правильного видання є позначка про це. Якщо книга перевернута — це або бутлег, або видання з дзеркальною адаптацією (таке траплялося у старих американських виданнях, зараз майже не практикується).
Питання: Чим омнібус відрізняється від звичайного тому і чи варто доплачувати?
Відповідь: Омнібус — це два або три стандартних томи під однією обкладинкою, часто у збільшеному форматі і з щільнішим папером. Чи варто — залежить від мети. Якщо читаєш і не плануєш перечитувати, омнібус зручніший. Якщо збираєш серію і важлива однорідна полиця — краще окремі танкобони одного видання.
Питання: Як Pulsar пакує мангу щоб кути не м'ялися при доставці?
Відповідь: Кожна книга загортається у захисну плівку, потім поміщається у жорсткий картонний конверт або коробку за розміром. Посилка не бовтається всередині — порожнини забиваються наповнювачем. М'ятий кут на новому томі — це біль, яку ми розуміємо особисто, саме тому пакування у нас не "стандартне поштове", а таке що берегти.
У каталозі Pulsar — від першого тому Berserk до свіжого українського релізу Chainsaw Man. Знайди тайтл, який давно хотів поставити на полицю, і забери його у правильному виданні потрібною мовою.
- 19.05.26 Що таке GK статуї? Повний огляд
- 02.05.26 Про що мовчать колекціонери? Тіньова сторона світу манги, яку ти маєш знати!
- 03.03.26 Ультимативний гід рухомими аніме-фігурками: Від Figma до гігантів 1/6. Чому шарніри захопили світ колекціонування?
- 04.02.26 Все про Funko Pop!: Повна Енциклопедія Колекціонера від А до Я
- 15.01.26 М’яка Сила Аніме: Ультимативний Гід по Плюшевих Іграшках у 2026 році














