Комікси українською мовою

Сценарій: Денис Фадєєв
Малюнок: Максим Богдановський, Катерина Мартинюк
Кількість сторінок: 56
Видавництво: The Will Production
Мова видання: українська
Формат: 230 х 230 мм
Палітурка: тверда
Улюблені герої Любогриз, Хитрослав, Швидкостриб та Чаруня продовжують свої пошуки князя Морквослава та цього разу вони потрапили до закинутого міста Гігантів про яких чули лише в легендах. Та чи точно в цьому місті більше ніхто не мешкає?

У продажу з 2 серп. 2022
Серія Поза серіями
Жанр Мальопис
Вікова група Ні
Формат 240х305 мм
Кількість сторінок 80
Тип обкладинки Тверда глянсова палітурка
Кольорова Так
ISBN 978-617-585-225-5
Автор Гоголь Микола
Упорядник Ні
Переклад Садівський Микола
Ілюстрації Суліма Костянтин
Славетний майстер книжкової графіки Костянтин Суліма – автор першого українського коміксу «Буйвітер» – створив зразковий комікс за класичним романом Миколи Гоголя. Здається, ці малюнки існували вічно, а текст «Тараса Бульби» у блискучому перекладі Миколи Садовського передано з такою тактовністю та достовірністю, на яку, здавалося, вже й не доводиться сподіватися за часів компіляцій та дешевих перевірок. Крім того, ця книга — ще й ідеальний подарунок для старшокласників, адже фактично весь роман тепер можна прочитати за годину...

Видавець Vovkulaka
Обкладинка Тверда обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 88
Формат 17х26 см
Мова Українська
На подарунок Хлопцеві, Дівчині
За обрієм світів і мрій, серед небезпечних химерних створінь Говард Пітмен, дослідник, не менш дивний, ніж навколишні речі та явища, шукає таємничий Храм Долі. Шукає попри всі негаразди та небезпеки, навіть не здогадуючись, що цей Храм зовсім не те, що він хотів знайти…
Пітмен - це фантасмагорична пригодницька історія і яскрава суміш класичної європейської фантастики, що наслідує творчість великого Мебіуса, у поєднанні з елементами шалено-вибухової манги.

Видавець BOOM! Studios, TUOS Comics
Обкладинка Тверда обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 144
Формат 16,5 х25 см
Мова Українська
На подарунок Хлопцеві, Дівчині
Оригінальна назва BRZRKR Vol. 1
Видання зі стандартною обкладинкою. Не пропустіть колекційне видання з ексклюзивною обкладинкою →
Війна, якій немає кінця.
Воїн, який не знає кордонів.
Людина, відома лише під псевдом «Бі», — безсмертний напівбог, проклятий і приречений на постійну боротьбу… навіть ціною власного розуму. Але після тисячолітніх поневірянь світом Бі нарешті знайшов притулок — працюючи на уряд США, він виконує завдання надто небезпечні та надто жорстокі, щоб їх зміг виконати хтось інший. У той же час Бі нарешті зможе отримати те єдине, чого він прагне всією душею — правду про його просочене кров'ю існування... і про те, як його закінчити.
Зустрічайте авторський дебют Кіану Рівза в царстві коміксів, який він здійснив спільно з сосценаристом Меттом Кіндтом (автор бестселерів Folflords, Grass Kings) і художником Роном Гарні (ілюстратор коміксів «Росомаха», «Капітан Америка») у цьому жорстокому та жорстокому романі. , збожеволілий воїні, чия війна триває вже цілу вічність.
«Жорстокий та докладний до останньої фарби»
- THE WASHINGTON POST
«BRZRKR Кіану Рівза — задоволення, до країв залите кров'ю»
- THE A.V.CLUB
«Тут стільки насильства та кишок, що навіть Квентін Тарантіно був би вражений»
- THE BEAT

Видавець Nasha Idea
Обкладинка Тверда обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 52
Формат 23x29 см
Мова Українська
Оригінальна назва Dans la Tete de Sherlock Holmes T02: l'Affaire du Ticket Scandaleux
Дрібні деталі-підказки, колористика і навіть текстури — У голові Шерлока Холмса все добре впорядковано. Ще зовсім небагато і детектив розкриє цей загадковий злочин, який розпочався зі звичайного лікарського огляду.
Поки Шерлок Холмс і доктор Ватсон уважно йдуть за китайським чарівником, відбувається новий злочин. Цього разу жертва – міністр! Зловмисник вирішив підняти ставки, і тепер зловити його стало справою честі для джентльменів-детективів.
Але, схоже, у цього мага не один туз у рукаві. Та й у голові Шерлока чимало трюків, які можуть стати в нагоді. Ось тільки детектив ще ніколи не стикався із лиходієм настільки загадковим та хитрим.
Хто переможе у цьому протиборстві характерів? І який був мотив?

Видавець ТУТ
Обкладинка Тверда обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 48
Формат 22х29 см
Мова Українська
...Літак гудів на злітній смузі! Кілька гостей знизу підбігли і накинулися на Діда... І тут затремтіло все! Почалися ланцюгові вибухи. Юлька направила літак до виходу, кілька гостей зачепилися за крило літака. Максим почав стріляти, і вони впали вниз. Літак вилетів із бункера, а за ним пролунав потужний вибух. Все почало руйнуватися, до того ж з гір зійшла велика лавина, що засипала підніжжя гори до весни.
«У коміксі йдеться про сім'ю з Києва, які мають двох дітей: хлопця 15 років та дівчинку 13 років. Діти активно грають у комп'ютерні ігри. Щоб відволікти дітей від комп'ютера, батьки вирішили вивезти їх у зимові Карпати, а саме — на Драгобрат. Їх вивозять на гору Близниця, де герої потрапляють у туман. Однак вони поїхали не в тому напрямку, куди потрібно, тому їх засипала снігом лавина. Далі починається фентезійна частина, яка веде героїв у міфічну історію»
«Події першої частини — відбуваються на горі Драгобрат. Друга історія – про Рахівський район, третя про Хустський замок. Буде і про Ужгородський кар'єр історія. У подіях будуть різні персонажі. На початку коміксу є мапа Закарпаття, на якій розкладені відмітки з міфічними персонажами — вампірами, перевертнями, русалками та іншими. Така собі, міфічна карта Закарпаття. Вона буде переходити з одного коміксу в інший»
- Іване Поповичу

Иллюстрации цветные
Тип бумаги офсет
Вес 0.507
Год 2021
Количество страниц 40
Переплет твердый
Формат, мм 220x290
Подарочное издание Нет
Рекомендуемый возраст 4-6
Автор Крижанівський Роман
Бренд Книгарня ТУТ
Ця книга привідкриває двері у паралельний світ, в якому проживають істоти книголюбчики6 які живляться тим, що хтось у нашому світі читає книги. Марк та Тіна (головні герої) дізнаються від дідуся, що відбувається, коли в нашому світі стають менше читати. Співпереживання, розуміння того, що десь варто підтримувати живих істот, які загинуть, коли ніхто не буде читати книг.

Видавець Dargaud, LANTSUTA
Обкладинка Тверда обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 120
Формат 22х30 см
Мова Українська
На подарунок Хлопцеві, Дівчині
Оригінальна назва Long John Silver
Лорд Байрон Гастінгс у нетрях недосліджених земель Амазонії відкрив казково багате місто Уайна-Капак. Щоб перевезти скарби до Англії, він відправляє тубільця Мохтечика, відомого як Мок, з листом, у якому просить свою дружину, леді Вів'єн Гастінгс, фінансувати другу експедицію.
Вів'єн виношує дитину і знає, що її чоловік зречеться її або зробить щось страшне, коли дізнається, що вона вагітна. Тому вона переконує доктора Лівсі допомогти їй зустрітися з піратом Довгим Джоном Сілвером та його «береговими братами», щоб укласти з ними договір. Усі сідають на корабель «Нептун» лише з однією метою – заволодіти скарбами інків.
Під час переходу через океан Сілвер робить заколот та захоплює корабель. Моряки та пірати тепер вільні, але розгублені, бо наближаються до невідомих берегів, які сповіщають, що це нарешті... Нове Світло.
Ця жорстока та повна пригод мальована історія, від майстрів франко-бельгійської школи сценариста Ксав'є Дорісона та художника Матьє Лоффре, справжній діамант із колекції бандесині та буде цікава всім шанувальникам гостросюжетного пригодницького жанру. А також дозволить читачам оцінити неперевершений європейський рисунок.
Над перекладом БД Long John Silver працює перекладач «Острова Скарбів», український письменник-мариніст, афорист, кандидат історичних наук, автор двох десятків енциклопедій, науково-популярних та мистецьких книг, фахівець з історії піратства Віктор Губарєв.
Ця пригодницька історія розрахована на аудиторію 16+.

Видавець BOOM! Studios, LANTSUTA
Обкладинка Тверда обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 144
Формат 16,5 х25 см
Мова Українська
На подарунок Хлопцеві, Дівчині
Оригінальна назва We Only Find Them When They're Dead Vol. 1: The Seeker
Боги завжди прекрасні... але ми знаходимо богів завжди мертвими.
Капітан Малік та команда космічного корабля «Вігаан» шукають унікальні ресурси — єдине, що необхідно для людства. Але ці ресурси можна знайти лише зібравши їх із мертвих гігантських інопланетних богів, яких можна знайти лише на межі освоєного людством космосу. У той час, як інші кораблі, для розтину та дослідження тіл поспішають врятувати тіло, мінерали та метали, які підтримують людство, Малік бачить можливість нарешті вирватися з цієї системи і вперше знайти живого бога. Але одержимість Маліка богами заведе його команду до найвіддаленіших куточків космосу. Там герої зустрінуться віч-на-віч з небезпекою, яку вони не могли собі навіть уявити. Якщо тільки агент-вигнанець, який іде їхнім слідом, не зупинить їх першим...
Суперзірки: Ал Юінг («Безсмертний Халк») та Сімон Ді Мео («Могутні Рейнджери», і вже виданий український кросовер «Могутні Рейнджери / Черепашки-Ніндзя» представляють нову науково-фантастичну епопею про пошуки Сенсу та складні рішення, які ми щоб знайти його, незважаючи на ціну, яку заплатить Всесвіт навколо нас.
Сбонік містить 1-5 випусків дивовижної серії.

Видавець Image, LANTSUTA
Обкладинка Тверда обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 176
Формат 16,5 х25 см
Мова Українська
Оригінальна назва Low Volume 1: The Delirium of Hope
Low (Дно) — серія американських коміксів у жанрі постапокаліптичної наукової фантастики від популярного автора Ріка Ремендера та художника Грега Токкіні.
Дія відбувається в майбутньому Землі через мільярди років після того, як Сонце почало перероджуватися на червоного гіганта і перетворило поверхню планети на непридатну для життя. Сюжет розповідає про життя двох мільйонів людей, які вижили після катастрофи у підводному місті Салус; для його правителів - сім'ю Кейнів та їх ворогів-піратів.
Головна героїня Стелла Кейн розшукує ресурси для життєзабезпечення підводного міста за допомогою роботів-зондів разом зі своїм чоловіком та дітьми. За словами автора, ця історія про оптимізм однієї жінки перед неминучою приреченістю. Серія отримала високу оцінку критиків, які відзначили початкове тихе благоговіння, натхнене сюрреалістичним і сліпучим мистецтвом Токіні, а також складне та інтригуюче світобудову та точну емоційну роботу персонажів.
Ця пригодницька науково-фантастична історія розрахована на аудиторію віком від 18 років.

Видавець Vovkulaka
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 68
Формат 16,7 х25 см
Мова Українська
Новий пригодницький комікс від автора Серед овець — Олександра Корешкова.
Кур'єр це незвичайний хлопець, який має надздатність - довозити будь-що і куди завгодно. Без зайвих питань, бо він взагалі ніколи не розмовляє.
Цей хлопець може викрутитися з будь-якої колотнечі, адже він не сам — на допомогу у важку годину йому приходить альтер-его — скажений рудобородий Пірат, який сприймає всі перешкоди як розваги. Але будьте обережні – розваги цієї шаленої двійки дуже небезпечні!

Видавець Piemme, Ірбіс Комікси
Обкладинка Тверда обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 48
Формат 22,5х29,3 см
Мова Українська
Джеронімо Стілтон – редактор газети «Гризун», найпопулярнішого видання на Мишиному острові. Він не лише публікує статті з життя мишачого суспільства, а й вивчає історію, бо добре розуміє: хто не знає минулого, той не знає майбутнього.
До того ж, Джеронімо Стілтон постійно повинен захищати це минуле від зазіхань зловісних кішок-піратів, які винайшли машину часу — Котолет, для подорожей у минуле. Тільки уявіть: щоразу подорожуючи в іншу тимчасову епоху, коти-пірати прагнуть змінити минуле, а отже, і майбутнє, і, звісно, на власну користь!
Отже, Джеронімо Стілтон і його вірні друзі постійно рятують історію від злих намірів кішок-піратів...
У новому коміксі читачі переносяться у давнину — в давню Японію за часів самураїв. Саме сюди, до підніжжя гори Фудзія, прибули коти-пірати, а слідом за ними і наші чудові герої — Джеронімо Стілтон із друзями, переодягнувшись у мандрівних акторів! Чи переможуть вони хитромудрих кішок-піратів і чи перешкодять їх підступним планам?

Видавництво Ірбіс Комікси
Рік видання 2021
Палітурка тверда
ISBN 978-617-7569-20-5
Кількість сторінок 64
Мова українська
Розмір 293 х 225 мм
Категорії Комікси та графічні романи Дитяча література Пригодницька література
Артикул 926156
Лисичці Руді з мамою довелося залишити власну нору, яку зруйнували мисливці. На щастя, сім'я борсуків готова потіснитися і прийняти лисиць до себе. От тільки сусідство виявилося зовсім не простим: барсукам та лисицям важко ужитися разом. Адже лисиці полюбляють безлад, а барсуки понад усе цінують порядок. Лисиці — швидкі та метушливі, а барсуки — повільні та розважливі. То чи вдасться їм порозумітися? Цей комікс — про дружбу між дітьми, про бажання співпраці та порозуміння, про те, як важливо не лише залишатися собою, а й уміти почути інших.

Артікул: 000265
Розміри: 150мм x 215мм x 15мм
Вага: 290г
Рік: 2021
Вік: 6+
Кількість сторінок: 144
Палітурка: тверда
Мова: українська
Папір: офсет
Автор: Нік Еліопулос
Перекладач: Сергій Стець
Ілюстратор: Алан Бетсон, Кріс Гілл
Продовження захопливих пригод у новій серії «Сага Стоунсворду»!
Тео — новенький у гурті. Він уміє писати моди до Майнкрафту, і це вміння напевне стане в пригоді в загадковому ігровому світі. Однак його втручання в код гри могло породити і справжніх монстрів! Друзі тепер не довіряють Тео, але їм доведеться разом протистояти ворожому мобові й розібратися зі змінами в грі, які виникли через зламаний код!
Чому варто придбати:
Наші любі читачі зможуть знову поринути у читання з головою, ні на крок не відступаючи від відважних друзів у їхніх захопливих пригодах!
Пригоди продовжуються! На вже знайомих читачеві друзів чекають нові виклики, як у школі, так й у світі Minecraft.
Історія насичена пригодами та небезпеками. Сторінка за сторінкою, ви не помітите як дитину вже буде не відірвати від книжки!
У книзі висвітлені питання конфліктів у колективі, проблеми, з якими стикаються новенькі у гурті та шляхи вирішення непорозумінь.
Сюжет навчить дітей вибудовувати дружні стосунки, працювати у команді та справлятися з ревнощами у колективі.
Цікаві факти:
Серія «Хроніки Вудсворду» складається з шести томів і є першим циклом, а продовження історії відбувається у наступному циклі, що зветься «Сага Стоунсворду».
Цікаво, що в назвах обох циклів використовуються матеріали для крафту в Minecraft. Вудсворд (Woodsword) та Стоунсворд (Stonesword) можна перекласти як дерев’яний та кам’яний меч відповідно. І саме у такій послідовності збільшується міцність змайстрованих інструментів та предметів!
Minecraft – це комп’ютерна гра, де можна будувати різноманітні структури з блоків і брати участь у карколомних пригодах. Будувати, грати і досліджувати незліченні світи з горами, печерами, океанами, джунглями і пустелями. Здолати орду зомбі, спекти пиріг своєї мрії, поблукати у різних вимірах або звести хмарочос – лише ти вирішуєш, чим зайнятися у Майнкрафті!

Категорії: Читання, MINECRAFT, Молодша школа, Середня школа
Артікул: 000252
Розміри: 150мм x 215мм x 15мм
Вага: 0.3кг
Рік: 2021
Вік: 6+
Кількість сторінок: 144
Палітурка: тверда
Мова: українська
Папір: офсет
Автор: Нік Еліопулос
Перекладач: Сергій Стець
Ілюстратор: Люк Флауерс
Опис
«Minecraft. Остання надія» – це завершальна частина історії! 144 сторінки неймовірно захопливих пригод у найпопулярнішій грі всіх часів!
Чи вдасться друзям раз і назавжди розібратися із Королем кликунів? Що ще за халепи чекають на них у школі та у кубічному світі? І як їм бути, якщо Еш та її родині доведеться знову переїхати… Невже це кінець?!
На читачів чекає вирішальна битва за світ Майнкрафту! У новій частині друзі знову зіштовхнуться із випробуваннями... Хоча звісно, ця ватага не вперше дає відсіч лиховісним планам Короля кликунів, так само як і шкільним негараздам!
Чому варто придбати:
Наші любі читачі зможуть знову поринути у читання з головою, ні на крок не відступаючи від відважних друзів у їхніх захопливих пригодах!
Нарешті ми дізнаємося, чого добивається Король кликунів, що він зробив із Наріжним Каменем і хто все ж таки взяв шостий комплект окулярів віртуальної реальності?
Історія насичена пригодами та небезпеками. Сторінка за сторінкою, ви не помітите як дитину вже буде не відірвати від книжки!
У книзі висвітлені питання про командну роботу, вміння розподіляти обов'язки і відповідальності.
Сюжет навчить дітей вибудовувати дружні стосунки, знаходити друзів і справлятися з ревнощами у колективі.

Видавець Артбукс
Обкладинка Тверда обкладинка
Дата виходу 2019
Сторінок 224
Формат 25х27 см
Мова Українська
Що б ви робили, якби вашим сусідом був динозавр? З цікавою дівчинкою Сібіллою саме це й сталося. Вона дізналася, що у сусідній квартирі живе динозавр, але ніхто їй не вірить. Всі надто зайняті своїми справами і мчать по переповнених вулицях Нью-Йорка, не помічаючи Болівара. Ніхто не звертає уваги на його зріст, короткі лапки та навіть довгий хвіст. Жодна людина, окрім Сибілли, не бачить, що Болівар – динозавр.
Якось поліцейський приймає Болівара за автомобіль і виписує йому штраф за неправильне паркування. З цього моменту починаються пригоди, які приведуть динозавра до Музею природної історії, де йому доведеться зробити вибір: продовжувати жити непомітно чи відкрити жителям міста.
Фішки книги
Кожна ілюстрація приховує найдрібніші цікаві деталі, комікс схожий на товстий виммельбух;
На сторінках коміксу дитині буде цікаво шукати Болівара — художник сховав його в найнесподіваніших місцях;
Добра, смішна і неймовірно захоплююча історія - пригода дівчинки та динозавра у великому місті;
Книга для теплих вечорів у колі сім'ї: читати діалоги, розглядати феноменально гарні ілюстрації та розмірковувати про важливі сенси разом;
Перші два тиражі оригінального видання коміксу було розпродано менше ніж за місяць;
Номінації
Комікс номінований на безліч премій:
номінант на премію Айснера 2018: Найкраща книга для дітей 9–12 років;
найкраща графічна робота премії Literature Award 2017;
премія «Найкраща книга 2017 р. NPR Books»;
найкраща книга для спільного читання 2017 у New York Public Library;
2017 Junior Library Guild Selection;
у списку «101 чудова книга для дітей» Evanston Public Library's;
найкращий графічний роман премії Graphic Policy 2017;
найкращий графічний роман премії Comicosity 2017;
ICv2 найкращі 10 дитячих графічних книг 2017;
Comicon 8 найкращих оригінальних графічних романів 2017;
Paste Magazine: найкращий дитячий комікс 2017.
Для кого ця книга
Для дітей старше п'яти років та їхніх батьків.
Для дорослих.
Для всіх, хто любить комікси.
Для всіх, хто любить гарні книжкові ілюстрації.
Офіційні комікси українською мовою. Marvel, DC, Image, Dark Horse від видавництв Mal'opus, Vovkulaka, Рідна Мова та Northern Lights. Преміальні хардкавери, збірки TPB та сингли. Швидка доставка по Україні від магазину Pulsar.
Читати комікси про Бетмена, Дедпула або Відьмака рідною мовою — це вже не просто мрія, а розкішна реальність. Сьогодні український ринок графічних романів переживає справжній бум! Наші видавництва не просто перекладають західні хіти, вони створюють справжні поліграфічні шедеври, які за якістю паперу, палітурки та ексклюзивних обкладинок часто перевершують оригінальні американські тиражі. У гік-магазині Pulsar ви знайдете найповнішу колекцію ліцензійних коміксів українською мовою, щоб зібрати ідеальну гік-бібліотеку своєї мрії.
Золота доба українських коміксів: У чому наша суперсила?
Купуючи комікси українською, ви отримуєте продукт преміальної якості та робите прямий внесок у розвиток нашої культури:
Адаптація, а не сухий переклад. Професійні перекладачі віртуозно адаптують складні англійські каламбури, гік-відсилання та фірмовий гумор персонажів так, щоб вони звучали максимально жваво і природно для українського читача.
Мистецтво летерингу. Ви звертали увагу на звуки вибухів і ударів? В якісних українських виданнях звуконаслідування («БАМ!», «ГЕП!», «ВЖУХ!») не просто пишуться текстом — художники перемальовують їх вручну, зберігаючи оригінальну динаміку кадру!
Преміальні формати. Українські видавництва (Mal'opus, Vovkulaka, Northern Lights та інші) обожнюють радувати фанатів товстими колекційними хардкаверами (виданнями в твердій палітурці), омнібусами та лімітованими тиражами з альтернативними обкладинками.
Підтримка ринку. Кожен куплений вами томик — це гарантія того, що видавництво купить ліцензію на наступну частину вашої улюбленої історії.
Поширені питання (FAQ)
Як швидко світові новинки перекладаються українською мовою? Швидкість локалізації зростає з кожним роком! Якщо раніше на переклад культових арок доводилося чекати десятиліттями, то сьогодні свіжі бестселери та глобальні івенти Marvel/DC з'являються на українському ринку всього через кілька місяців (а іноді й тижнів) після світового релізу.
Чи пом'якшується дорослий гумор під час перекладу? Ні в якому разі! Якщо комікс має рейтинг 18+ (наприклад, «Хлопці» (The Boys) або роботи Гарта Енніса), український переклад міститиме всю ненормативну лексику, жорсткий гумор і сленг, задумані автором оригіналу. Ніякої штучної цензури!
Що краще вибрати для старту: сингл чи збірку (TPB)? Якщо ви хочете познайомитися з персонажем, рекомендуємо брати збірку в м'якій обкладинці (TPB). Вона містить відразу 5-6 випусків, що складають цільну, закінчену історію. Сингли (тонкі журнали) краще підходять для колекціонерів, які хочуть стежити за розвитком сюжету щомісяця.
Створюйте свій всесвіт рідною мовою! Вивчайте наш каталог українських коміксів, оформлюйте передзамовлення на гарячі новинки та отримуйте свої улюблені графічні романи з оперативною доставкою по Києву та всій Україні. Читайте найкраще разом із Pulsar!
- 02.05.26 Про що мовчать колекціонери? Тіньова сторона світу манги, яку ти маєш знати!
- 03.03.26 Ультимативний гід рухомими аніме-фігурками: Від Figma до гігантів 1/6. Чому шарніри захопили світ колекціонування?
- 04.02.26 Все про Funko Pop!: Повна Енциклопедія Колекціонера від А до Я
- 15.01.26 М’яка Сила Аніме: Ультимативний Гід по Плюшевих Іграшках у 2026 році
- 19.11.25 Не Раменом Єдиним: Ваш Ультимативний Гід по Всесвіту Азіатських Смаків у 2026 Році








