Комікси українською мовою

Ліцензія
DARK HORSE COMICS
Серія
Легенда про Корру
Автор
Майкл Данте ДіМартіно
Художник
Мішель Вонґ
Переклад
Марія Головко
Палітурка
тверда
Мова
українська
Формат
165х245 мм
Вік
12+
Кількість сторінок
232
Дата виходу
2024
ISBN
978-617-8202-16-3
«Легенда про Корру: Руїни Імперії» українською від видавництва Lantsuta!!!
Офіційне українське видання у форматі Omnibus, включає частини 1–3 The Legend of Korra: Ruins of the Empire.
Щоб забезпечити міцний мир у Королівстві Землі, Корра має довіритися сумнівному союзнику.
Напередодні перших виборів, через минулі події, майбутнє Королівства Землі опиняється під загрозою. В той час, коли Кувіра намагається захистити свою честь, підступний командир Гуан, аби захопити владу, підриває мир, який встановила Аватар Корра.
На Вас чекає новий графічний роман, намальований у стилі анімаційного серіалу, за ліцензією Niсkelodeon та Dark Horse Comics.
Насолоджуйтеся продовженням пригод із всесвіту Аватара в новому Омнібусі з оновленою обкладинкою від художниці Мішель Вонг!
Написаний співавтором серіалу - Майклом Данте ДіМартіно за консультаціями Браяна Коніецко, цей комікс є офіційним продовженням улюбленого телесеріалу!

Та Фріжель із друзями недовго радіють дивовижній знахідці. Вони швидко дізнаються, що не можуть покинути місто — такі тут закони. Як же їм знайти спосіб утекти із цього супертехнологічного кошмару й продовжити мандрівку?
Дата публікації: 04 Липня 2024
Жанр: Дружба, Пригоди
Вік: 6+
Формат: 1 х 29.8 х 21.1 см
Кількість сторінок: 48
ISBN: 978-617-8396-50-3

Але як же важко лишатися непохитною, коли маєш магічні сили і чари, які рвуться на волю! Добре, що мама Ожинка завжди поруч, щоб допомогти Зук виплутатися з халепи.
Дата публікації: 25 Грудня 2023
Жанр: Гумор, Дружба, Магія, Пригоди
Вік: 3+
Формат: 0.9 х 21 х 18.5 см
Кількість сторінок: 60
ISBN: 978-617-8109-98-1

Віват
Категорія
Художня література
Перекладач(ка)
Марина Дубина
Оригінальна назва
Aquaman: Andromeda #1 by Ram V. and Christian Ward
Кількість сторінок
168
ISBN
9786171705982
Теми
комікси і графічні романи
Розміри
300х235 мм
Автор(ка)
Крістіан Ворд, Рам Ві

суперобкладинка
Сторінок:
204
Рік видання:
2024
Переклад:
Олена Лісевич
Формат:
165*250 мм
ISBN:
978-617-8373-33-7
Вік читача:
книжки для дорослих
Жанр:
комікси
ЛЮДСТВО ВЖЕ МАЛО ШАНС.
Ким тільки Памела Айслі не побувала у своєму житті: живою богинею, суперлиходійкою, активісткою, науковицею і навіть устигла померти. У новому тілі, про яке вона не просила, і з новим почуттям мети, Плющ залишає Ґотем і вирушає довести свою найбільшу справу до кінця — вручити світові подарунок, який виправить завдану йому шкоду... тобто покласти кінець людству.
«Отруйний плющ: Непорочне коло» містить випуски №1-6 номінованої на премію GLAAD Media Awards сенсації від Ґ. Віллов Вілсон, Марціо Такари та Аріфа Пріанто, а також дві прологові історії зі сторінок ювілейного спецвипуску Gotham City Villains Anniversary Special і «Бетмена», величезну галерею варіативних обкладинок та інші доповнення!
Візуалізація зовнішнього вигляду обкладинки може відрізнятися від вигляду книжки – більше інформації в Характеристиках
Оригінальна назва книжки: Poison Ivy, Vol. 1: The Virtuous Cycle


Об'єм: 72 сторінки
Формат: А4, тверда палітурка
Художник: Євгеній Тончилов, Назар Понік, Кирил Малов, Ігор Курилін
Колористи: Ігор Курилін,Назар Понік
Художник історичних сторінок: Максим Богдановський, Ігор Курилін
Обкладинка: Олексій Бондаренко
Автор ідеї та продюсер: В’ячеслав Бугайов
Сценаристи: Денис Фадєєв
Історичний консультант: Ольга Вознюк
Діалоги: Денис Фадєєв, Ольга Вознюк, Олександр Филипович, В’ячеслав Бугайов
Безпосереднє продовження фантастичної серії коміксів "Воля"! Альтернативна історія. 1919 рік. Гетьман Скоропадський, не розраховуючи на допомогу мінливих союзників, терміново посилює оборону силами ЗУНР і Української Держави сподіваючись встигнути завершити секретний проект супер-зброї "Голіаф". В той час коли основні сили більшовиків неочікувано знилки з усіх фронтів, армія Нестора Махно чогось вичікує, а підрозділи Польских дизельних-гусарів наблизились притул до нейтральних територій - академік Вернадський розкриває таємницю некро-технологій червоних. Щоб зупинити навалу мертв'яків наші герої відправлються в самий центр імперії більшовиків, аби знищити ретранслятори зомбі-сигналів. Та чи вистачить їм сили ВОЛІ виконати ризиковану місію?

тверда
Сторінок:
168
Рік видання:
2024
Переклад:
Ярослава Стріха
Формат:
165*250 мм
ISBN:
978-617-8373-21-4
Вік читача:
книжки для дорослих
Жанр:
комікси
У ХАЩІ
Казкова громада, що потай живе серед нас, немало настраждалася від рук свого давнього суперника — Ворога. Та настав час відплатити й показати завойовнику, що ціна підкорення останнього вільного бастіону чарів буде зависокою навіть для нього. Проте єдина казка, спроможна виконати цю місію, ховається у якихось нетрях. І навіть якщо його вдасться знайти, то доведеться добряче попрохати, щоб він погодився виконати завдання. На щастя для Казкополя, після повернення на Сірого Вовка чекає не лише вилазка в тил ворога...
«КАЗКИ: ВОВКИ» Білла Віллінґема охоплюють 48–51 розділи премійованої серії. До тому також увійшли новісінькі карти Казкових територій у Прозаїчному світі та повний оригінальний сценарій
Віллінґема до переломного 50-го розділу.
«Першокласний комікс у жанрі фентезі на рівні “Сендмена”».
— Variety.com
«Найдотепніший із мейнстримних коміксів, що виходять нині».
— Publishers Weekly
Візуалізація зовнішнього вигляду обкладинки може відрізнятися від вигляду книжки – більше інформації в Характеристиках
Оригінальна назва книжки: Fables, Vol. 8: Wolves

978-617-8396-03-9
Вага, г
220.0000
Видавництво
Nasha Idea
Категорія
Комікси
Сторінок
56
Серія
Балакухи
Рік випуску
2024
Обкладинка
М'яка
Мова
Українська
Ілюстрації
Кольорові
Тип паперу
Офсетний
Формат
185х210 мм
Чуєте цей несамовитий галас, регіт, крик і писк? Авжеж, бо, Аґнес, Марі-Елен та дві Анни повертаються! Найліпші подружки-торохтушки ніяк не вгамуються, і це нам на руку, адже означає, що на нас чекає іще більше дружніх жартів, балачок, забавок і прекрасного хаосу!
Цього разу балакушки сваряться й миряться, ділять чоботи та хлопців, горлопанять до хрипоти, обирають ялинки, бігають марафони і роблять макіяж. І завжди-завжди тримаються разом.
Із балакухами ніхто не засумує!

978-617-8396-03-9
Вага, г
220.0000
Видавництво
Nasha Idea
Категорія
Комікси
Сторінок
56
Серія
Балакухи
Рік випуску
2024
Обкладинка
М'яка
Мова
Українська
Ілюстрації
Кольорові
Тип паперу
Офсетний
Формат
185х210 мм
Чуєте цей несамовитий галас, регіт, крик і писк? Авжеж, бо, Аґнес, Марі-Елен та дві Анни повертаються! Найліпші подружки-торохтушки ніяк не вгамуються, і це нам на руку, адже означає, що на нас чекає іще більше дружніх жартів, балачок, забавок і прекрасного хаосу!
Цього разу балакушки сваряться й миряться, ділять чоботи та хлопців, горлопанять до хрипоти, обирають ялинки, бігають марафони і роблять макіяж. І завжди-завжди тримаються разом.
Із балакухами ніхто не засумує!

Як же їм добре провести час, щоб і Адель задоволена, і нянька ціла? Потрібно розгорнути цей випуск, у якому більше сотні ігор, в які можна побавитися з друзями… або з набридливою нянькою. Хто кого? Хто впорається швидше? Той і отримає в подарунок катапульту!
Та не думайте, що тут тільки ігри, тут і нова пригода з улюбленою героїнею, яка, попри всі батьківські заборони, знайде спосіб показати себе новій няньці Джулії з найкращого боку, адже вечір з крутою Аделю має запам’ятатися назавжди! Хоча б нічним жахіттям…
Дата публікації: 02 Жовтня 2022
Жанр: Гумор, Повсякденність, Пригоди
Вік: 8+
Формат: 16 х 20 х 1 см
Кількість сторінок: 96
ISBN: 978-617-7678-82-2

Вага
0.7 кг
Розміри
17 × 24 × .5 см
ISBN
978-617-7818-58-7
Оправа
тверда
Кількість сторінок
72
Колір
повний
Папір
Матовий Amber 120
Хай ти п`єш флетвайт на кокосовому молоці й замовляєш додому суші — та якщо в грудях твоїх тріпоче українське серце, у тебе хоч-не-хоч виникне потреба зварити справжній борщ. Саме так сталося з Андрієм, простим хлопцем, який гідно прийняв борщовиклик. Цю книжку можна було б назвати «Одіссея борщу», якби Одіссей у своїх мандрівках ніколи не виїжджав за межі Київської області, а відповіді на фундаментальні питання життя і смерті шукав у капустяних базарних рядах. Чи відкриється Андрію таємниця справжнього борщу? Ходіть подивіться. Він старався.
Написала Євгенія Кузнєцова
Намалювала Софія Сулій
Літературна редакторка Ірина Ніколайчук
Коректор Андрій Мартиненко
Верстка Катерини Базарової та Ігоря Дунця
Технічний редактор Ілля Стронґовський
Відповідальна за випуск Лілія Омельяненко
Про авторок:
Євгенія Кузнєцова — письменниця, перекладачка, асоційована дослідниця Київської школи економіки. Докторка філософії в галузі міжнародних та міжкультурних досліджень Університету Деусто. Авторка книжок «Спитайте Мієчку», «Готуємо в журбі», «Драбина» та інших, які вона встигла написати, доки ви читали цю біографічну довідку.
Софія Сулій – художниця. Закінчила Львівську національну академію мистецтв, займалася живописом та іконографією. Живе і працює у Львові.

Вага
.5 кг
Розміри
14.8 × 2 × 200 см
Кількість сторінок
192
ISBN
978-617-7818-99-0
Колір
повний
Папір
Holmen Book Cream
Оправа
М'яка із клапанами
У Хьонґоні 1970‑х років Дов «Тигр» Фу, учень другого класу початкової школи на даху зони відселення, розлютив місцевого бандита. У день видачі табелів успішности Дов Фу хотів показати мамі свої успіхи в навчанні, однак табель було втрачено, а сліди ведуть до небезпечного міста-фортеці Ґавлун. На шляху він знайомиться із Джюном «Драконом» Луном, який може допомогти, тим паче, що бандит не відстає. Чи вистачить маски кота, щоб стати тим героєм, яким мріє бути Дов Фу?
Золота медаль HK Comics Support Programme
Переклад з кантонської Анастасії Суховій
Літературний редактор Ірина Ніколайчук
Пруфрідер Роман Левченко
Коректор Андрій Мартиненко
Верстка Катерини Базарової та Ігоря Дунця
Технічний редактор Ілля Стронґовський
Відповідальна за випуск Лілія Омельяненко
Про автора:
Народжений у минулому столітті, хьонґонський коміксист Лінус Лів у своїх творах звертається до атмосфери старого індустріального Хьонґону, де минало його дитинство.


Видавець Vovkulaka, Avatar
Палітурка Тверда обкладинка
Дата виходу 2024
Сторінок 192
Формат 19,2х28,5 см
Мова Українська
На подарунок Хлопцю, Дівчині
Оригінальна назва Providence
«Провидіння» є квінтесенцією творчості Алана Мура і новий, можливо недосяжний, стандарт переосмислення творів Г.Ф. Лавкрафта. І водночас це одна з найприскіпливіших робіт Мура, в якій майстерний письменник контролював кожну йоту історії та візуальної складової. Результатом став шедевр, подібний до його інших визначних творів – «Із Пекла», «Вартові» та інщі.
У «Провидінні» Мур деконструює все надбання, концепції та міфи Лавкрафта, переосмислюючи його творчість у ретельно досліджених рамках американської історії. Провидіння є одночасно продовженням та приквелом Неономікону та починається в 1919 році у котлі расової та сексуальної нетерпимості, яка визначила ту епоху на східному узбережжі Америки, та бездоганно поєднує мітичні бачення Г.Ф.Л.
За графічну складову знову відповідає Джейсен Барровз, чия майстерність і деталізація рисунку допомагає нам зануритися у містичні події того часу, просякнуті потойбічними жахами та магією.
Українське колекційне видання «Провидіння» Алана Мура та Джейсена Барровза складається із трьох томів збільшеного формату, доповнених десятками сторінок додаткових ілюстрацій та альтернативних обкладинок.

Видавець Vovkulaka, Dark Horse
Палітурка Тверда обкладинка
Дата виходу 2024
Сторінок 128
Формат 17х26 см
Мова Українська
Персонаж/Серія Cyberpunk 2077
На подарунок Хлопцю
Оригінальна назва Cyberpunk 2077: Big City Dreams
Кількість, шт 11
ОПИС
НОВИЙ ВІДГУК
Двоє молодих обскубанців блукають вулицями Найт-Сіті, викрадаючи кібервироби й марнуючи час на вечірках і в мозкограях.
Вона хоче стати найгрізнішою бандиткою в місті, тоді як він прагне чогось більшого — любові, надії й простого життя. І до своїх мрій їм доведеться йти різними дорогами. Однак куди б ти не йшов у Найт-Сіті, тобі зрештою доведеться тікати, битися, змінитися або померти.
Видання містить також історію «Cyberpunk 2077. Де Джонні?». Де крутому журналістові, рішуче налаштованому повалити корумповані корпорації Найт-Сіті, нарешті випала нагода це зробити.
Офіційні комікси українською мовою. Marvel, DC, Image, Dark Horse від видавництв Mal'opus, Vovkulaka, Рідна Мова та Northern Lights. Преміальні хардкавери, збірки TPB та сингли. Швидка доставка по Україні від магазину Pulsar.
Читати комікси про Бетмена, Дедпула або Відьмака рідною мовою — це вже не просто мрія, а розкішна реальність. Сьогодні український ринок графічних романів переживає справжній бум! Наші видавництва не просто перекладають західні хіти, вони створюють справжні поліграфічні шедеври, які за якістю паперу, палітурки та ексклюзивних обкладинок часто перевершують оригінальні американські тиражі. У гік-магазині Pulsar ви знайдете найповнішу колекцію ліцензійних коміксів українською мовою, щоб зібрати ідеальну гік-бібліотеку своєї мрії.
Золота доба українських коміксів: У чому наша суперсила?
Купуючи комікси українською, ви отримуєте продукт преміальної якості та робите прямий внесок у розвиток нашої культури:
Адаптація, а не сухий переклад. Професійні перекладачі віртуозно адаптують складні англійські каламбури, гік-відсилання та фірмовий гумор персонажів так, щоб вони звучали максимально жваво і природно для українського читача.
Мистецтво летерингу. Ви звертали увагу на звуки вибухів і ударів? В якісних українських виданнях звуконаслідування («БАМ!», «ГЕП!», «ВЖУХ!») не просто пишуться текстом — художники перемальовують їх вручну, зберігаючи оригінальну динаміку кадру!
Преміальні формати. Українські видавництва (Mal'opus, Vovkulaka, Northern Lights та інші) обожнюють радувати фанатів товстими колекційними хардкаверами (виданнями в твердій палітурці), омнібусами та лімітованими тиражами з альтернативними обкладинками.
Підтримка ринку. Кожен куплений вами томик — це гарантія того, що видавництво купить ліцензію на наступну частину вашої улюбленої історії.
Поширені питання (FAQ)
Як швидко світові новинки перекладаються українською мовою? Швидкість локалізації зростає з кожним роком! Якщо раніше на переклад культових арок доводилося чекати десятиліттями, то сьогодні свіжі бестселери та глобальні івенти Marvel/DC з'являються на українському ринку всього через кілька місяців (а іноді й тижнів) після світового релізу.
Чи пом'якшується дорослий гумор під час перекладу? Ні в якому разі! Якщо комікс має рейтинг 18+ (наприклад, «Хлопці» (The Boys) або роботи Гарта Енніса), український переклад міститиме всю ненормативну лексику, жорсткий гумор і сленг, задумані автором оригіналу. Ніякої штучної цензури!
Що краще вибрати для старту: сингл чи збірку (TPB)? Якщо ви хочете познайомитися з персонажем, рекомендуємо брати збірку в м'якій обкладинці (TPB). Вона містить відразу 5-6 випусків, що складають цільну, закінчену історію. Сингли (тонкі журнали) краще підходять для колекціонерів, які хочуть стежити за розвитком сюжету щомісяця.
Створюйте свій всесвіт рідною мовою! Вивчайте наш каталог українських коміксів, оформлюйте передзамовлення на гарячі новинки та отримуйте свої улюблені графічні романи з оперативною доставкою по Києву та всій Україні. Читайте найкраще разом із Pulsar!
- 19.05.26 Що таке GK статуї? Повний огляд
- 02.05.26 Про що мовчать колекціонери? Тіньова сторона світу манги, яку ти маєш знати!
- 03.03.26 Ультимативний гід рухомими аніме-фігурками: Від Figma до гігантів 1/6. Чому шарніри захопили світ колекціонування?
- 04.02.26 Все про Funko Pop!: Повна Енциклопедія Колекціонера від А до Я
- 15.01.26 М’яка Сила Аніме: Ультимативний Гід по Плюшевих Іграшках у 2026 році








