Манга українською мовою

Розміри 14.8 × 1.5 × 21 cm
Кількість сторінок
144
ISBN
978-617-7818-70-9
Колір
чорний+пантон
Папір
Amber
Оправа
М'яка із суперобкладинкою
Карколомна автобіографічна манґа, яка захопила інтернет! Це чесний і щирий погляд однієї молодої жінки на свою сексуальність, психічний стан і дорослішання у наші часи, зворушлива історія з виразним малюнком, який викликає і сміх, і сльози, зображає не лише пробудження сексуальности авторки, а й чимало інших особистих аспектів її життя, які зрезонують і вам.
Манґа «Мій лесбійський досвід самотности» побачила світ улітку 2016-го, а вже наступного року здобула нагороду Crunchyroll Anime Award за найкращу манґу. Publishers Weekly та Amazon назвали її одним із кращих коміксів 2017-го, а Teen Vogue включив до свого списку мальописів «Найкращі квір-книжки для святкування Прайду 2017». У 2018 році нагороджена премією Гарві в категорії «Найкраща манґа».
Хоч тема аж ніяк не легка, ця зворушлива і чесна історія повсякдення сподобається кожному та кожній, хто сумнівався в собі або коли-небудь був конфліктним. І давайте подивимося правді в очі: це всі ми — Джудіт Утц, Teen Vogue
«Мій лесбійський досвід самотности» — одна з найпотужніших манґ, що я читав і все завдяки відвертості й щирості Наґати Кабі — Нік Фріман, Anime News Network
Неможливо не сплакнути, читаючи цей твір; Наґата хоробра в своїй чесності, але причина, чому ця манґа резонує, в тому, що вона спирається на досі невисловлений досвід багатьох її читачів. Завдяки Наґаті її читачі зрозуміли, що вони не самотні — Ганс Роллман, Pop Matters
Переклад з японської Аліни Кудіної
Літературна редакторка Наталія Коваль
Коректор Андрій Мартиненко
Верстка та літерація Катерини Базарової та Ігоря Дунця
Технічний редактор Ілля Стронґовський
Відповідальна за випуск Лілія Омельяненко
Про авторку:
Манґака Наґата Кабі народилася в Японії й мешкає в Осаці. Наґата малює скільки себе пам’ятає, та не читала коміксів десь до класу 4-го. Аж поки не взяла до рук Slam Dunk — манґу Іноуе Такехіко про шкільну баскетбольну команду. Після цього продовжила читати манґа-серії в журналі Shonen Jump.
Найвідоміша робота Наґати Кабі — автобіографічна манґа-есей «Мій лесбійський досвід самотности», — завжди актуальний твір про пошуки себе з понад 4,8 мільйонами переглядів на pixiv — японській платформі для ілюстраторів і манґак. Твір перекладений на дванадцять мов і зажив культової популярности.
Одну зі своїх робіт авторка опублікувала в журналі «Харута» під псевдонімом Токунаґа Томоко.

Розміри 14.8×1.5×21 cm
Кількість сторінок
320
ISBN
978-617-7818-71-6
Колір
чорно-білий
Папір
Crema
Нік і Чарлі найкращі друзі. Нік знає, що Чарлі ґей, а Чарлі впевнений, що Нік ні. Але любов працює дивним чином, і Нік дізнається багато нового про своїх друзів, батьківщину… та самого себе.
Це другий том «Коли завмирає серце»! Попереду ще більше!
Міжнародний феномен, багатомільйонний супербестселлер «Heartstopper» розповідає про кохання, дружбу, вірність та щасливі вирішення складних проблем. «Видавництво» радо сповістити, що буде видана вся серія, яка, станом на зараз, налічує 4 надруковані томи, вже видані 34-ма мовами та один планувань. Перший том вже видань нами, другий розраховуємо отримати з друку на початку лютого 2023 року.
Графічний роман, якого нам так не вистачало у старших класах. - Gay Times
Переклад з англійської Софії Залізняк та Лідії Кривцової
Літературна редакторка Ірина Ніколайчук
Коректор Андрій Мартиненко
Літерація назви Вікторії Лопухіної
Верстка та літерація Катерини Базарової та Ігоря Дунця
Технічний редактор Ілля Стронґовський
Відповідальна за випуск Лілія Омельяненко
Про автора:
Еліс Мей Осман (нар. 16 жовтня 1994 р.) — британська письменниця молодіжної літератури. У 17 років вона уклала свою першу видавничу угоду, а у 2014 році опубликувала свій перший роман «Solitaire». Серед її романів "Radio Silence", "I Was Born for This" та "Loveless". Вона написала та проілюструвала веб-комікс «Heartstopper», виданий серією графічних романів та адаптований як телесеріал Netflix. Її романи присвячені сучасному життю британських підлітків та отримали нагороду Inky Awards.
Вся серія «Коли завмирає серце» українською мовою виходити тільки у Видавництві. Ми не плануємо на цьому зупинятися.

Палітурка М’яка + супер
Розмір книги в мм 200х144
Жанр Манґа
Кількість сторінок 160
Рік видання січень 2023
Мова Українська
Країна-виробник товару Україна
Виробник MAL'OPUS
ISBN 978-617-7756-64-3
Виробник: Shinchosha
Модель: MAL054
Безсмертний Тацу — зловіщий якудза, що лишив за собою безліч легенд у кримінальному світі.
Він зав’язує зі злочинністю і обирає шлях «ПРОФЕСІЙНОГО ДОМОГОСПОДАРЯ»! Саме тут починається комедія про домашнього гангстера!

НЕ1626005У
ISBN:
9786170980816
Вага:
0.23
Формат, мм:
210х290
Кількість сторінок:
28
Рік видання:
2022
Мова видання:
Українська
Вік:
12-16
Обкладинка:
М'яка
Ілюстрації:
ч/б
Відомий автор манґи Мацуда Джюко надихнувся роботою українських ССО, побачивши допис у японських медіа: глибоко законспірований оперативник із позивним Донецький тлустий кіт нищить продовольчі склади окупантів-росіян.
Історію про Донецького Кота вигадав Мацуда-сан. То збірний образ, міська легенда. Такі легенди виникають, бо звитяга українських воїнів вражає світ.

9 лет
Раздел
Детские развлечения и досуг
Язык
Украинский
Автор
Ерін Гантер
Издательство
Асса
Пол ребенка
Девочка
Мальчик
Жанр
Приключения
Иллюстрации
Черно-белые
Переплет
Мягкий
Количество страниц
96
До спеціального подарункового комплекту «Коти-Вояки» входить чотири манґи з серії «Коти-вояки»:
Пригоди Сіросмуга. Зниклий вояк
Пригоди Сіросмуга. Прихисток вояка
Пригоди Сіросмуга. Повернення вояка
Кривавий шлях. Бич. Початок легенди

Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 208
Формат 14,4x20 см
Мова Українська
На подарунок Хлопцеві, Дівчині
Оригінальна назва Vinland Saga
ХІ ст., Англія. Кровава епоха в розпалі, в Європі панують вікінги, які поважають тільки силу.
Данський король Свен із озброєною до зубів армією намагається взяти штурмом Лондон, який саме перебуває під охороною Торкелла Великого, а той любить знічів'я добрячу бійку. Місто неприступне, з наскоку не візьмеш. Залишається тільки тиснути, виснажувати, схиляти до капітуляції. Щоб не марнувати години і продовжити завоювання, Свен доручає осаду синові Кнуту, однак той із невеликою армією не має шансів проти Торкелла. Він ще зовсім дитина без боєвого досвіду. Юнак опиняється у полоні.
Визволити Кнута згоджується підступний Аскеладд, відомий своєю жорстокістю та безпринципністю. Він діє не в інтересах хлопця, а зацікавлений насамперед у гешефті, та й від гучної победи не відмовився б. Чи зможе він розбити Торкелла і доставити принца батькові? Як виявити собі у цієї історії Торфінн?

Позначки: Комікс, Манґа, Пригоди, Шьонен
Алхімія розірвала тіла братів Елріків. Чи зможе братерський зв’язок допомогти їм знову стати цілими?
Світ, створений Хірому Аракавою, — маніфест технічного прогресу, де особливе місце займає алхімія — точна наука, яка не пробачає самовпевненості і помилок. В ній не так багато законів, але ті, що є, переступати не можна. Вона не дозволяє гратися з людською душею і нещадно карає, та це не зупиняє тих, хто готовий пожертвувати всім.
Брати Елріки намагаються повернути найдорожчу людину. Та чи варто намагатися вирвати когось з обіймів смерті? Хіба сам не боїшся померти.
Під час ритуалу воскресіння Альфонс опиняється на межі між життям і смертю, він стає безтілесним. А що ж Едвард? Він заплатив за цю спробу ногою. Неймовірним зусиллям йому вдається зберегти братову душу, прив’язавши її до обладунка. Та це життям не назвеш. Як повернути брата? Існує тільки один спосіб — легендарний філософський камінь, який дає алхіміку необмежену владу над матерією.
Едвард — сталевий алхімік на службі у війська. Тепер він може знайти лік для брата. На шляху до мети алхімік не гребує нічим, перетворюючи ледь живого Альфонса на машину для вбивства. Та чи стане ближчим філософський камінь?
274 с. / 12+

Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 224
Формат 14,4x20 см
Мова Українська
На подарунок Хлопцеві, Дівчині
ОПИС
НОВИЙ ВІДГУК
Того ранку все пішло шкереберть. Нахо проспала і поспіхом збиралася до школи, коли раптом побачила чудовий конверт із листом, написаним її рукою. Якби вона сама написала собі з майбутнього! Якби старша на десять років дівчина вирішила вберегти молодшу собі від фатальних помилок. Але ж це неможливо!
Як взагалі в таке повірити? Здається, Нахо з майбутнього і це передбачила, детально описуючи, що відбудеться далі, і як слід діяти, щоб потім не було надто пізно. Лист ніби й переконливий, але й надто фантастичний.
Тим паче, дещо з цього сорому Нахо ніколи б не зробила. І її старша версія мала б про це знати. Проте, дівчина не сумнівається, що новенький у класі, якого звати Какеру, відіграє у її майбутньому особливу роль.

Видавець Vovkulaka
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 248
Формат 14,5x20 см
Мова Українська
На подарунок Хлопцеві, Дівчині
Кількість, шт 10
ОПИС
НОВИЙ ВІДГУК
Катарсис — це збірка чудових мальованих історій, які протягом 10 років створював український авторський дует, Tori та Lisa Cloud. Якщо бажаєте насолодитись солодкою романтикою чи посмакувати гіркою драмою, то це тут є. А може більше подобається казки? Чи навіть наукова фантастика чи містика?.. Під однією обкладинкою авторки зібрали твори на будь-який вишуканий смак!
Історія «Небесний Кит» із збірки Катарсіс є призером міжнародного конкурсу International Manga Award за 2015 рік.

Видавець АССА
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 96
Формат 12,5 х20 см
Мова Українська
На подарунок Дитині
Кількість, шт 3
ОПИС
НОВИЙ ВІДГУК
Світовий бестселлер від Ерін Гантер — тепер у манґах!
Колись маленький Дрібко натрапив на диких лісових котів, і вони залишили на його тілі шрами, а на серці — гірку образу. З цього зерна проросла пекуча жага скерувати життя так, щоб нікому й ніколи навіть на думку не спало посміхнутися під час зустрічі. Приставши до шибайголів, що оселилися біля грязних закапелок двоножого міста, Дрібко змінює своє ім'я і... частку. Відтепер попереду лише кривавий шлях, простелений бажанням помсти.
Чому варто читати:
Серія пригодницьких романів-фентезі, які читають підлітки та їхні батьки. Книги серії мають поціновувачів в Англії, США, Німеччині, Франції, Іспанії, Італії, Польщі, Чехії, Росії, Японії, Китаї… — понад 30 000 000 читачів та фанів у всьому світі!
Автор:
Серію «Коти-вояки» створено британськими письменницями Кейт Кері, Черіт Болдрі, Тай Сазерленд у співавторстві з редактором Вікторією Голмс під загальним псевдонімом Ерін Гантер.

Сценарист: Йовдзи
Художник: Йовдзи
Видавництво: Сафран
Мова видання: українська
Формат: 148 х 210 мм
Обкладинка: м`яка
Кількість сторінок: 196
ISBN 978-617-95123-6-0
Рік видання: 2022
Перш ніж переродитися, душі всіх померлих потрапляють у Потойбіччя. Саме там судять і карають тих, хто за життя гріха не боявся. Володар потойбічного світу Янь сидить на підвищенні за судовим столом, призначаючи покути, які мають бути виконані до переродження. По обидва боки від нього — його помічники — паньґвані Чорний і Біла, а оточують їх генерали Бикоголові та Конелиці з рештою демонічних служителів. Живим заборонено відвідувати Потойбіччя, якщо вони не мають спеціальної перепустки — Путівки. Одного разу молодий чоловік зустрічає незвичайного хлопчика в масці, одягненого в старовинний одяг. Малий стверджує, що він — Чорна Мінливість, помічник володаря Яня. А вже за лічені хвилини обоє опиняються в Потойбіччі…
Спосіб читання: справа наліво.

Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 200
Формат 12,8x20 см
Мова Українська
На подарунок Хлопцеві, Дівчині
Кількість, шт 5
ОПИС
НОВИЙ ВІДГУК
Невдаха Такемічі може все змінити, адже химерний спосіб отримав можливість подорожувати у минуле. Йому під силу відмотати годину на 12 років тому і запобігти трагедії.
Раніше він мав намір врятувати кохану Хінату, потім до неї додався друг детства Аккун, а тепер Такемічі розуміє, що все почалося зі смерті Доракена у сутичці з ворожою бандою «Мебіус». Без Доракена шалений нрав Майки не було кому стримувати, і Токіо Манджі почали тероризувати весь місто.
Це має бути саме той ключовий момент, який змінив, Такемічі врятує багато життів. Можливо, і своє.
Що робити? Такемічі ніколи не вирізнявся силою, та й битися не вмів. Як він зможе врятувати одного з найкращих бійців ватаги?
Треба негайно щось вигадати і сподіватися, що вийде. Інакше…
Прийдеться починати все спочатку.

Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 256
Формат 14,4x20 см
Мова Українська
На подарунок Хлопцеві, Дівчині
Шио обожнює книжки і мріє стати бібліотекарем. Хоча ні, стати бібліотекарем для нього не мрія, а ціль. Хлопця не зупинити жодної з перепон: ні бідність, ні шлюб знань. Він зробить усе можливе, щоб стати кафною.
З подій, описаних у першому томі, минуло кілька років. Шіо наполегливо працював, вчився, дорослішав. Він готовий до екзамену, заробивши достатньо грошенят, склав торбу в дорогу. Чи не готовий? Адже ніколи не мав можливостей багатих міських дітей, які тільки й робили, що вчилися до іспиту… Не час сумніватися — зараз чи ніколи.
Шио та його наставник вирушають до бібліотечної столиці звивистим шляхом серед опасностей та неймовірних пригод. Хлопець ловитиме книжкових крадіїв, підбає, про те, щоб весілля двох влюблених таки відбулося, та зустріне інших кандидатів на звання кафні.
Чи встигне він на іспит та що чекатиме його у місті бібліотек?

Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2021
Сторінок 152
Формат 14,7x20 см
Мова Українська
На подарунок Дівчині, Дитині
Самотнє жалібне кошеня викликає смуток, але це не про Чі. Адже ця пухнаста допитлива бешкетниця невтомно пізнає світ і дізнається нове.
У новому томі пригод Чи чекають і приємні сюрпризи, і неприємні знайомства (ці пилососи ніколи не дають спокою котам). Вона грає, вона вчиться, вона знаходить компанію серед дикого котячого сімейства. Можливо, це саме те, чого вона прагнула…
Що чекає на цю милу смугасту кицьку далі? Час читати, мур-мяв!

Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2022
Сторінок 192
Формат 14x20 см
Мова Українська
Куґе гуде у передчутті свята, до якого тут готуються майже весь рік. Принаймні алкоголю випили вже наперед. Для поліцейського Дайґо це швидше день Х, коли стане відомим головне.
Чи справді тут їдять людей? Чи справді Свято підношень називається так, бо жертви людські?
Дайґо не має певності й не хоче вірити, що тут, у затишному гірському куточку Японії, може коитися страшне, прадавнє, дике. Люди навкруги не схожі на монстрів, у Токіо їх не виділити з толпи. Та довіряти у Куґі не можна нікому, у цьому сумнівів немає.
Коли напруження стає геть нестерпним, на свій день народження, про який татко традиційно забув, зникає Машіро. Дівчинки немає. Її ніхто не бачив. Як хтось лихий забрав без жодного сліду.
Може, це попередження для Дайґо? А, може, й кара за те, що дуже старанно виконував свою роботу?
До Свята підношень залишаються лічені часи, а в нього досі немає відповідей. Та зараз головне знайти Машіро.
Він боїться, що може не збагнути зі спасінням.

Издатель АССА
Переплет Мягкая обложка
Дата выхода 2022
Страниц 96
Формат 12,5х20 см
Язык Украинский
На подарок Ребенку
ОПИСАНИЕ
НОВЫЙ ОТЗЫВ
Світовий бестселер від Ерін Гантер — тепер у манґах!
Нарешті Сіросмуг та Міллі дісталися колишнього табору Громового клану. Але двоножі почвари геть спаплюжили ліс — лишилися самі колоди та багнюка! Отож вояк побоюється, що його однокланівців уже немає... Але шлях, яким вояки Громового клану пішли багато місяців тому, окреслено, попри небезпеку, що чатує на кожному кроці. Чи не загубляться Сіросмуг та Міллі у цій надважкій дорозі? Чи вийде в них дістатися Сонцеспаду?
Чому варто читати:
Серія пригодницьких романів-фентезі, які читають підлітки та їх батьки. Книги серії мають поціновувачів в Англії, США, Німеччині, Франції, Іспанії, Італії, Польщі, Чехії, Росії, Японії, Китаї… — понад 30 000 000 читачів й фанів у всьому світі!
Автор:
Серія «Коти-вояки» створена британськими письменницями Кейт Кері, Черіт Болдрі, Тай Сазерленд у співавторстві з редактором Вікторією Голмс під загальним псевдонімом Ерін Гантер.
Манга українською мовою
Манґа завоювала серця мільйонів читачів по всьому світу, і Україна не стала винятком. Сьогодні шанувальники японської культури можуть насолоджуватися улюбленими творами рідною мовою, адже все більше видань виходить в українському перекладі. Це відкриває нові можливості для тих, хто хоче глибше зануритися у світ аніме та манґи, не відчуваючи мовного бар’єру.
Популярність манґи українською мовою зростає з кожним роком. Провідні видавництва випускають перекладені версії культових серій, а спеціалізовані магазини пропонують широкий вибір жанрів і стилів. Любителі пригод, фентезі, детективів та романтики можуть знайти саме ту історію, яка їх зацікавить. Крім того, завдяки якісним перекладам та адаптаціям, українська аудиторія отримує можливість насолоджуватися оригінальним сюжетом, що зберіг дух японської культури.
Українська манґа
Серед багатьох видань манґа українською мовою займає особливе місце. Перекладені версії світових бестселерів, таких як "Атака титанів", "Зошит смерті" та "Наруто", дозволяють фанатам насолоджуватися знайомими історіями в новому форматі. До того ж, існує тенденція до появи оригінальної манґи, створеної українськими авторами.
Поява манґи, написаної українськими художниками та сценаристами, свідчить про зростання інтересу до жанру та розвиток місцевої індустрії. Ці твори поєднують у собі елементи традиційної манґи з унікальними національними мотивами, створюючи неповторний стиль. Українські автори експериментують із візуальним оформленням, сюжетними лініями та тематикою, представляючи оригінальні історії, які привертають увагу не лише в межах країни, а й за її кордонами.
Завдяки підтримці видавництв і спеціалізованих магазинів, українська манґа стає доступнішою. Деякі видання вже отримали визнання на міжнародних конкурсах, а їхні автори активно беруть участь у фестивалях і виставках, презентуючи свої роботи широкій аудиторії. Таким чином, манґа українською мовою не лише адаптує зарубіжні бестселери, а й формує унікальну нішу у світовій індустрії коміксів та графічних новел.
Манґа на укр
Якщо раніше шанувальникам японської культури доводилося читати манґу англійською або російською мовами, то сьогодні доступність перекладених видань значно зросла. Якісні переклади дозволяють насолоджуватися сюжетом без втрати смислових відтінків та художнього стилю. Крім того, манґа на укр мові допомагає розширити кругозір і сприяє популяризації японської культури серед українців.
У спеціалізованих магазинах можна знайти різноманітні жанри та стилі: від класичного сьонену до глибоких філософських сейнені. Популярні серії, такі як "Токійський гуль", "Магічна битва" та "Бліч", вже доступні в українському перекладі, а список видань постійно поповнюється. Це робить манґу доступною для ширшої аудиторії, включаючи школярів, студентів та дорослих читачів.
Українська локалізація відіграє важливу роль у розвитку манґа-культури в країні. Перекладачі та редактори прагнуть зберегти оригінальну атмосферу творів, передаючи тонкощі мови та стилістики. Це особливо важливо для діалогів персонажів, емоційних сцен і специфічного гумору, який є невід’ємною частиною японських коміксів.
Манґа українською мовою — це чудовий вибір для тих, хто хоче насолоджуватися улюбленими історіями у зручному форматі. Якщо ви шукаєте якісні переклади, рідкісні колекційні видання або оригінальну українську манґу, відвідайте аніме-магазин Pulsar. Тут ви знайдете широкий асортимент видань на будь-який смак і зможете зануритися у захопливий світ японських коміксів!
- 18.04.25 Ваш Funko Pop - справжній? Головні ознаки Оригіналу та Фейку
- 14.04.25 Магія Аніме Фігурок: Чому Передзамовлення – Ваш Ключ до Колекції Мрії
- 08.04.25 Повернення класики: нові фігурки за мотивами Ранма ½
- 06.04.25 Оживіть Стіни: Картини на Полотні за Аніме, Іграми та Серіалами – Ваш Портал до Улюблених Світів
- 05.04.25 Кросовери у світі аніме-фігурок: неочікувані поєднання