Манга українською мовою

Akuyaku Reijo nano de Last Boss wo Kattemimashita
Автор
Анко Юдзу, Сараса Наґасе, Май Мурасакі
Переклад
Кирило Болдирєв
Кількість сторінок
164
Кількість томів
4
Жанр
Фентезі, романтика, ісекай
Обкладинка
М’яка + супер
Формат
20х14,4 см
ISBN
978-617-8168-06-3
Після розриву заручин із кронпринцом шокована леді Ейлін, донька герцога, усвідомлює, що насправді вона перебуває у світі отоме-гри, яку любила в минулому житті. Дівчина згадує, що зараз іде сюжетною гілкою смерті, та не пам’ятає, чи можна цього уникнути! Щоби не вийти на погану кінцівку, Ейлін вирішує… приборкати фінального боса?!

Манґа
Видавництво:
Nasha idea
Країна реєстрації видавництва:
Україна
Автор/ка:
Цубаса Ямаґучі
Ліцензія:
Kodansha
Тематика:
Манґа , Аніме
Всесвіти:
Blue Period
Персонаж:
Ятора Яґучі , Юка (Рюджі Аюкава)
В комплекті:
Ні
Мова:
Українська
Вік:
12+
Формат листа (Шир. х Довж):
144 x 200 мм
Кількість сторінок:
224
Обкладинка:
М'яка

Ningen Shikkaku
Автор
Усамару Фуруя
Переклад
Тимур Сандрович
Кількість сторінок
176
Кількість томів
3
Манґа-адаптація роману Осаму Дадзая.
Йодзо Ооба народився в заможній родині й виріс красивим хлопчиком, якого всі люблять. Однак під маскою блазня він ховає страх перед людьми та порожнечу, притаманні особі, яка не має жодної мети й цілком віддалася життєвому плину. Погляньмо ж на його буття.
У манзі наявні відверті сцени! 18+

Що це за місія? Що саме бачили нерухомі кам’яні вартові, які невпинно стежать за Юру? Чому Аса змушена перебувати за ґратами? Про що не говорять у селищі, яке вже атакують солдати? Що тут взагалі відбувається?..
Запрошуємо до захоплюючої подорожі у світ загадок та містики разом із «Цуґаї потойбіччя».
Дата публікації: 26 Березня 2024
Жанр: Драма, Містика, Пригоди, Фентезі
Вік: 12+
Формат: 1.5 х 20 х 12.8 см
Кількість сторінок: 176
Статус серії: Серія незавершена, наразі 6 томів.
ISBN: 978-617-8396-16-9

Коли Шьоко, дівчинка, яка не чує, вперше заходить до класу в початковій школі, то стає улюбленою мішенню для знущань Шьої та його банди. Вона не може дати відсіч. Легка здобич.
Буває, дитяча жорстокість заходить далеко… Шьоко не може залишатися в цій школі. Шьоя зрештою розуміє, що накоїв.
Ці двоє зустрінуться шість років по тому. Чи зможе Шьоя виправити помилки минулого… чи для нього вже запізно?
Дата публікації: 05 Квітня 2024
Жанр: Драма, Дружба, Школа, Шьонен
Вік: 12+
Формат: 1.5 х 20 х 13.6 см
Кількість сторінок: 192
Статус серії: Серія з 7-ми томів.
ISBN: 978-617-8396-15-2

Boku dake ga Inai Machi
Автор
Кей Самбе
Переклад
Микола Побережник
Кількість сторінок
196
Кількість томів
9
Вік
16+
Жанр
Фантастика, детектив
Обкладинка
М’яка + супер
Формат
20х14,4 см
ISBN
978-617-7756-99-5
Молодик, у якого нічого як слід не виходить, старається продертися крізь життєві негаразди. Навіть загадковий феномен, завдяки якому час може відмотуватися назад лише для нього, тільки додає йому проблем і причин ненавидіти життя. Але одного дня це змінюється. Доленосний інцидент кардинально перевертає його життя, хоче він того чи ні.
Смерть однокласниці, серійні викрадення і вбивства, друзі, яких не вдалося врятувати, справжній злочинець... Коли він впритул зіштовхнувся зі своїм минулим, його теперішнє також почало рухатися!..

Yokokuhan
Автор
Тецуя Цуцуі
Переклад
Оксана Макарова
Кількість сторінок
226
Кількість томів
3
Вік
16+
Жанр
Кримінал, шьонен
Обкладинка
М’яка + супер
Формат
20х14,4 см
ISBN
978-617-8168-01-8
Нарешті поліції вдалося побачити обличчя Газетяра! Але той і не думає зупинятися: ось уже виклав нове відео, де прорікає смерть Тадаші Шітараґі, політика-шахрая, який агітує за тотальний контроль над інтернетом...
Сили правопорядку єднаються, щоб захистити депутата. Тим часом Нобіта не витримує тиску й дзвонить у поліцію. Тепер у полі зору лейтенантки Йошіно вже двоє підозрюваних... Чи вдасться змовникам довести задум до кінця, допоки їхні голови ще на плечах?
Захоплива розв'язка гостросюжетного детективу, у якому Тецуя Цуцуі блискуче поєднав свої улюблені теми: соціальну несправедливість, помсту й технології.

Gokushufudō
Автор
Ооно Косуке
Переклад
Олег Редчук
Кількість сторінок
160
Кількість томів
12/онґоїнґ
Вік
13+
Жанр
Комедія, повсякденність
Обкладинка
М’яка + супер
Формат
20х14,4 см
ISBN
978-617-8168-02-5
Він читає реп у торговому кварталі, ходить із дружиною на шведський стіл... Хай там як, а колишній зловіщий якудза господарює на повну ♪
Комедія про домашнього гангстера — у томі 5!

Bocchi the Rock!
Автор
Акі Хамаджі
Переклад
Микита Рябко
Кількість сторінок
120
Кількість томів
6/онґоїнґ
Вік
13+
Жанр
Комедія, музика
Обкладинка
М'яка + супер
Формат
21х14,3 см
ISBN
978-617-8168-00-1
Хіторі Ґото, також відома як Боччі-чян, — відлюдькувата старшокласниця, яка любить грати на гітарі. Майже весь час вона сидить удома й грає на самоті, мріючи про рокерську славу. Однак несподівано доля підкидає їй шанс доєднатися до гурту «Кессоку Бандо» й зіграти свій перший лайв. Та чи зможе Хіторі, яка до нестями боїться публічних виступів, стати гідною учасницею гурту?!

Лицензия
Square Enix
Серия
Туалетный призрак Ханако
Автор
AidaIro
Перевод
Александра Борзова
Переплет
Твердая
Язык
Украинский
Формат
145х200 мм
Возраст
12+
Количество страниц
184
Дата выхода
2024
ISBN
978-617-8202-18-7

Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2024
Сторінок 196
Формат 14,4x20 cм
Мова Українська
На подарунок Хлопцю, Дівчині
Наото має дар… чи прокляття. Він знає, кому скільки залишилося жити. Бачить щоденний відлік днів до смерті в усіх, кого зустрічає. Бачить, хто житиме довго, а чиє життя обірветься всього за кілька днів.
Як він живе із цим знанням? Чи намагається когось урятувати? Чи вважає себе божевільним?
Дівчина, в яку закоханий Наото, невиліковно хвора. Міу розуміє, що їй лишилося недовго. Наото знає, скільки саме днів вони ще можуть бути разом. Це знання і тисне на нього, і спонукає до дій. Що як він може виправити цю несправедливість, виторгувати для Міу триваліше життя? Бо для чого цей дар, як не для того, щоб щось змінити?
Серія з 2-х томів.

Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2024
Сторінок 192
Формат 12,8x20 cм
Мова Українська
На подарунок Хлопцю, Дівчині
Новий напружений виток історії і вже восьма мандрівка в часі для Такемічі, який, схоже, нарешті знайшов той переломний момент, що перетворив То-Ман на монстрів.
Такемічі не має допустити бійні. Він мусить зупинити Майкі. Але як це зробити, якщо битва між Токіо Манджі і Вальгаллою палає на повну?
Майкі кинувся на Кадзутору через те, що він вдарив Баджі, а той із ножем, яким його намагалися поранити, мчить розбороняти ворогів, але… Але лють і ніж — погана ідея, дуже погана ідея.
Чи зможе Такемічі встигнути до того моменту, як Майкі почне своє сходження у темряву? Покаже заключна частина кривавого Геловіну.

Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2024
Сторінок 192
Формат 14x20 см
Мова Українська
Кількість, шт 13
ОПИС
НОВИЙ ВІДГУК
Протистояння з кланом Ґото стає для Аґави ще особистішим. Тепер це не лише про справедливість і цінність людського життя, а й про його майбутнє.
Як же Дайґо дістало це божевільне село, в якому думають, що так можна…
Він ні на мить не може зупинитись, адже кровожерний клан Ґото захопив його дружину та доньку. Клан думає, що таким чином зможе зупинити його. Але у такий спосіб вони можуть зробити Дайґо хіба що трохи обережнішим.
Дайґо має союзника, на якого навіть не сподівався та якому не довіряє. Союзника, який теж утомився від панування беззаконня в Куґе та що так довго давав іншим вирішувати за себе.
Час звільнитися від прокляття, що змушує їх проливати кров невинних.

Видавець Nasha Idea
Палітурка М'яка обкладинка
Дата виходу 2024
Сторінок 168
Формат 12,8x20 см
Мова Українська
На подарунок Дівчині
Оригінальна назва A Sign of Affection Vol. 7
У стосунках Юкі та Іцуомі все неперевершено… Їм добре разом. Вони нетерпляче чекають кожної нової зустрічі, аби побути вдвох.
Та не всі радіють їхньому щастю (наприклад, Оші, друг дитинства Юкі)… Тепер Оші почувається покинутим і його біль перетворюється на поганий настрій.
Емма, яка знайома з Іцуомі ще зі школи, вкотре згадала про свої нерозділені почуття. Вона звіряється своєму другові Шіну, що бажала б опинитися на місці Юкі. Проте Шінові хотілося б, щоб вона менше думала про Іцуомі…
Чи можуть вони завадити коханню, якому не потрібні слова?..
Адже Іцуомі збирається зробити Юкі дуже особливу пропозицію.

ОБКЛАДИНКА: М'яка
ФОРМАТ: 148х200
СТОРІНКИ162
ISBN978-617-7885-80-0
ПЕРЕКЛАДАнастасія Скотар
У цьому світі, де існують відьми та поширились «Чари»… У світі, що досі не знав «Магії»…
Напівлюдина-напівзвір і дивовижна Відьма – Найманець і Нуль – здолали Тринадцятого, що запланував був масове винищення відьом, й успішно досягли з ним згоди.
А в той самий час, поки Албус готується опечатувати магію, до місця ритуалу наближаються відьми-відступниці, щоб завадити дійству.
Найманець, Нуль, а з ними і Тринадцятий, разом поспішають на допомогу, та чи встигнуть…?

ОБКЛАДИНКА: М'яка
ФОРМАТ: 148х200
ISBN978-617-7885-82-4
ПЕРЕКЛАДКирило Болдирєв
Будьте людиною, гідною звірів.
Доленосна зустріч сталася зі студенткою Ханою, адже хлопець, із яким вона познайомилась, виявився не просто людиною, а справжнім нащадком вовків. Згодом у пари, якій це кохання уявлялося можливим лише в казках, народжується нове покоління вовчих дітей – Аме та Юкі! Так починається зворушлива історія дивовижної родини!
Манга українською мовою
Манґа завоювала серця мільйонів читачів по всьому світу, і Україна не стала винятком. Сьогодні шанувальники японської культури можуть насолоджуватися улюбленими творами рідною мовою, адже все більше видань виходить в українському перекладі. Це відкриває нові можливості для тих, хто хоче глибше зануритися у світ аніме та манґи, не відчуваючи мовного бар’єру.
Популярність манґи українською мовою зростає з кожним роком. Провідні видавництва випускають перекладені версії культових серій, а спеціалізовані магазини пропонують широкий вибір жанрів і стилів. Любителі пригод, фентезі, детективів та романтики можуть знайти саме ту історію, яка їх зацікавить. Крім того, завдяки якісним перекладам та адаптаціям, українська аудиторія отримує можливість насолоджуватися оригінальним сюжетом, що зберіг дух японської культури.
Українська манґа
Серед багатьох видань манґа українською мовою займає особливе місце. Перекладені версії світових бестселерів, таких як "Атака титанів", "Зошит смерті" та "Наруто", дозволяють фанатам насолоджуватися знайомими історіями в новому форматі. До того ж, існує тенденція до появи оригінальної манґи, створеної українськими авторами.
Поява манґи, написаної українськими художниками та сценаристами, свідчить про зростання інтересу до жанру та розвиток місцевої індустрії. Ці твори поєднують у собі елементи традиційної манґи з унікальними національними мотивами, створюючи неповторний стиль. Українські автори експериментують із візуальним оформленням, сюжетними лініями та тематикою, представляючи оригінальні історії, які привертають увагу не лише в межах країни, а й за її кордонами.
Завдяки підтримці видавництв і спеціалізованих магазинів, українська манґа стає доступнішою. Деякі видання вже отримали визнання на міжнародних конкурсах, а їхні автори активно беруть участь у фестивалях і виставках, презентуючи свої роботи широкій аудиторії. Таким чином, манґа українською мовою не лише адаптує зарубіжні бестселери, а й формує унікальну нішу у світовій індустрії коміксів та графічних новел.
Манґа на укр
Якщо раніше шанувальникам японської культури доводилося читати манґу англійською або російською мовами, то сьогодні доступність перекладених видань значно зросла. Якісні переклади дозволяють насолоджуватися сюжетом без втрати смислових відтінків та художнього стилю. Крім того, манґа на укр мові допомагає розширити кругозір і сприяє популяризації японської культури серед українців.
У спеціалізованих магазинах можна знайти різноманітні жанри та стилі: від класичного сьонену до глибоких філософських сейнені. Популярні серії, такі як "Токійський гуль", "Магічна битва" та "Бліч", вже доступні в українському перекладі, а список видань постійно поповнюється. Це робить манґу доступною для ширшої аудиторії, включаючи школярів, студентів та дорослих читачів.
Українська локалізація відіграє важливу роль у розвитку манґа-культури в країні. Перекладачі та редактори прагнуть зберегти оригінальну атмосферу творів, передаючи тонкощі мови та стилістики. Це особливо важливо для діалогів персонажів, емоційних сцен і специфічного гумору, який є невід’ємною частиною японських коміксів.
Манґа українською мовою — це чудовий вибір для тих, хто хоче насолоджуватися улюбленими історіями у зручному форматі. Якщо ви шукаєте якісні переклади, рідкісні колекційні видання або оригінальну українську манґу, відвідайте аніме-магазин Pulsar. Тут ви знайдете широкий асортимент видань на будь-який смак і зможете зануритися у захопливий світ японських коміксів!
- 18.04.25 Ваш Funko Pop - справжній? Головні ознаки Оригіналу та Фейку
- 14.04.25 Магія Аніме Фігурок: Чому Передзамовлення – Ваш Ключ до Колекції Мрії
- 08.04.25 Повернення класики: нові фігурки за мотивами Ранма ½
- 06.04.25 Оживіть Стіни: Картини на Полотні за Аніме, Іграми та Серіалами – Ваш Портал до Улюблених Світів
- 05.04.25 Кросовери у світі аніме-фігурок: неочікувані поєднання