Франшиза
Персонаж
Жанри манги
Автори манги
Серії манги
Видавництво
Код: UKRCom-352 Комікс українською мовою «Елі й Ґастон: Дух осені»
0 Відгуків

Немає в наявності
320.00 грн
260.00 грн
Кешбек: 1.30 грн
Виробник: Видавництво
Кількість на складі: 0
Термін надходження: Доставка по Україні. Товар буде доставлений протягом 1-3 днів
Автор Людовик Війєн, Селін Деренокур
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2021
сторінок 144
Формат 18х27 см
Мова Український
На подарунок Дитині
Елі і її кіт Гастон нероздільні. Це літо вони повинні провести в селі у бабусі Жо.
Елі ненавидить це місце і, крім того, на неї там сиплються одні неприємності. Елі з Гастоном повинні повернутися в місто, хоча і пішки! Але на зворотному шляху вони дізнаються, що ліс поруч населений чарівними істотами, і дивне страшне створення наводить жах на весь ліс.
Повні рішучості і готовності до будь-яких викликів, Елі з Гастоном повинні зустрітися з цією загрозою, якщо хочуть повернутися додому!
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2021
сторінок 144
Формат 18х27 см
Мова Український
На подарунок Дитині
Елі і її кіт Гастон нероздільні. Це літо вони повинні провести в селі у бабусі Жо.
Елі ненавидить це місце і, крім того, на неї там сиплються одні неприємності. Елі з Гастоном повинні повернутися в місто, хоча і пішки! Але на зворотному шляху вони дізнаються, що ліс поруч населений чарівними істотами, і дивне страшне створення наводить жах на весь ліс.
Повні рішучості і готовності до будь-яких викликів, Елі з Гастоном повинні зустрітися з цією загрозою, якщо хочуть повернутися додому!
Код: UKRCom-313 Комікс українською мовою «Одна весна в Чорнобилі»
0 Відгуків

Немає в наявності
590.00 грн
440.00 грн
Кешбек: 2.20 грн
Виробник: Видавництво
Кількість на складі: 0
Термін надходження: Доставка по Україні. Товар буде доставлений протягом 1-3 днів
Автор Емманюель Лепаж
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2020
сторінок 168
Формат 23,5x31 см
Мова Український
На подарунок Хлопцеві, Дівчині
26 квітня 1986 року, Чорнобиль: ядро реактора атомної електростанції начинает плавітіся. Це найбільша ядерна катастрофа ХХ століття. Хмара, навантажена радіонуклідамі, пролітає Тисячі миль у будь-який БІК, забруднюючою природу, міста, и людей, Які й Не здогадуваліся небезпеки и не могли собі захістіті. Емманюель Лепажа Було 19 років, коли ВІН, недовірліво, дивився и слухав ЦІ новини по телебачення.
22 роки тому, квітень 2008 року: Лепаж їде до Чорнобиля, щоб розповісті, як текстом, так й ілюстраціямі, про життя вціліліх людей та їх нащадків, Які Живуть на забрудненій радіацією землі. Хоча тема Чорнобиля много вісвітлена в репортажних та історічніх виданнях, охудожненої та графічної літератури на Цю тему почти НЕ існує. Саме тому цею роман не только важлівій для українців, а й здати прикрутити достаточно уваги через свою якість та осібність. Вперше роман БУВ виданий в 2012 году и звідтоді перекладеній на кілька мов, зокрема англійську.
про автора
Емманюель Лепаж народився в 1966 году в Сен-Бріо. У віці 13 років Лепаж почав розвіваті свой талант художника як Завдяк життя без наполеглівій праці, так и Сприяння відомого коміксіста Жана-Клода Фурньє. Автор десятків графічних романів, зокрема в жанрі репортажу. Нагороди: Ballon Rouge Prize, Saint-Malo Quai des Bulles Festival, 1992; Elephant d'Or - Best Album, Chambéry Comics Festival, La Terre sans mal, 1999; Grand Prix, Sierre Int'l Festival of Comics (Switzerland), 2000; Elephant d'Or - Best Album, Chambéry Comics Festival, Mucha- cho, 2004; Prix Saint-Michel for best illustration, Brussels, Muchacho, 2004; Grand Prix, Saint Denis (Reunion Island), 2007; Grand Prix, Solliès-Ville Comics Festival, 2008; Grand Prix, Saint-Malo Quai des Bulles Festival, 2012; Grand Prix de la critique, Association of Comics Critics and Journalists, Les Voyages d'Ulysse 2017.
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2020
сторінок 168
Формат 23,5x31 см
Мова Український
На подарунок Хлопцеві, Дівчині
26 квітня 1986 року, Чорнобиль: ядро реактора атомної електростанції начинает плавітіся. Це найбільша ядерна катастрофа ХХ століття. Хмара, навантажена радіонуклідамі, пролітає Тисячі миль у будь-який БІК, забруднюючою природу, міста, и людей, Які й Не здогадуваліся небезпеки и не могли собі захістіті. Емманюель Лепажа Було 19 років, коли ВІН, недовірліво, дивився и слухав ЦІ новини по телебачення.
22 роки тому, квітень 2008 року: Лепаж їде до Чорнобиля, щоб розповісті, як текстом, так й ілюстраціямі, про життя вціліліх людей та їх нащадків, Які Живуть на забрудненій радіацією землі. Хоча тема Чорнобиля много вісвітлена в репортажних та історічніх виданнях, охудожненої та графічної літератури на Цю тему почти НЕ існує. Саме тому цею роман не только важлівій для українців, а й здати прикрутити достаточно уваги через свою якість та осібність. Вперше роман БУВ виданий в 2012 году и звідтоді перекладеній на кілька мов, зокрема англійську.
про автора
Емманюель Лепаж народився в 1966 году в Сен-Бріо. У віці 13 років Лепаж почав розвіваті свой талант художника як Завдяк життя без наполеглівій праці, так и Сприяння відомого коміксіста Жана-Клода Фурньє. Автор десятків графічних романів, зокрема в жанрі репортажу. Нагороди: Ballon Rouge Prize, Saint-Malo Quai des Bulles Festival, 1992; Elephant d'Or - Best Album, Chambéry Comics Festival, La Terre sans mal, 1999; Grand Prix, Sierre Int'l Festival of Comics (Switzerland), 2000; Elephant d'Or - Best Album, Chambéry Comics Festival, Mucha- cho, 2004; Prix Saint-Michel for best illustration, Brussels, Muchacho, 2004; Grand Prix, Saint Denis (Reunion Island), 2007; Grand Prix, Solliès-Ville Comics Festival, 2008; Grand Prix, Saint-Malo Quai des Bulles Festival, 2012; Grand Prix de la critique, Association of Comics Critics and Journalists, Les Voyages d'Ulysse 2017.
Код: UKRCom-254 Комікс українською мовою «Пхеньян»
0 Відгуків

Немає в наявності
355.00 грн
310.00 грн
Кешбек: 1.55 грн
Виробник: Видавництво
Кількість на складі: 0
Термін надходження: Доставка по Україні. Товар буде доставлений протягом 1-3 днів
Автор Гі Деліль
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2020
сторінок 176
Формат 21x27 cм
Мова Український
На подарунок хлопці, Дівчіні
Північна Корея досі залишається однією з найбільш закритих і таємничих країн в світі. На початку нульових влади Народної Республіки трохи привідкрили залізна завіса, щоб залучити в країну іноземний капітал. Так Гі Деліль на два місяці опинився в Пхеньяні на чолі команди північнокорейських мультиплікаторів, які малюють анімаційний серіал на замовлення одного з французьких телеканалів.
Озброєний романом «1984», Гі Деліль досліджує Пхеньян і його околиці під пильним контролем перекладача і гіда. Серед нескінченної низки музеїв, пам'ятників і картин, присвячених Кім Ір Сену і його синові Кім Чен Іру (єдиною комуністичною династії в світі), Деліль зображує життя і настрої тих небагатьох простих північнокорейців, з якими йому вдалося познайомитися.
Його проникливі і іронічні роздуми, а також увага до деталей лягли в основу цього захоплюючого графічного роману.
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2020
сторінок 176
Формат 21x27 cм
Мова Український
На подарунок хлопці, Дівчіні
Північна Корея досі залишається однією з найбільш закритих і таємничих країн в світі. На початку нульових влади Народної Республіки трохи привідкрили залізна завіса, щоб залучити в країну іноземний капітал. Так Гі Деліль на два місяці опинився в Пхеньяні на чолі команди північнокорейських мультиплікаторів, які малюють анімаційний серіал на замовлення одного з французьких телеканалів.
Озброєний романом «1984», Гі Деліль досліджує Пхеньян і його околиці під пильним контролем перекладача і гіда. Серед нескінченної низки музеїв, пам'ятників і картин, присвячених Кім Ір Сену і його синові Кім Чен Іру (єдиною комуністичною династії в світі), Деліль зображує життя і настрої тих небагатьох простих північнокорейців, з якими йому вдалося познайомитися.
Його проникливі і іронічні роздуми, а також увага до деталей лягли в основу цього захоплюючого графічного роману.
Код: UKRCom-244 Комикс на украинском языке «Щоденник Анни Франк»
0 Відгуків

Немає в наявності
510.00 грн
460.00 грн
Кешбек: 2.30 грн
Виробник: Видавництво
Кількість на складі: 0
Термін надходження: Доставка по Україні. Товар буде доставлений протягом 1-3 днів
Автор Арі Фольман, Девід Полонски
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2020
сторінок 152
Формат 21x27 cм
Мова Український
На подарунок хлопці, Дівчіні
Це історія на всі часи. Кожне нове покоління відкриває її для себе заново.
«Щоденник Анни Франк» не має аналогів. Юним і дорослим читачам він дарує дивовижний дух дівчинки, якій довелося пережити жахи, які бачив сучасний світ. Але їй вдалося залишитися переможно і зворушливо людяною.
Адаптоване Арі Фолманом, ілюстроване Давидом Полонським, авторизоване «Фондом Анни Франк» в Базелі, перше графічне видання «Щоденника» містить чимало цитат з оригіналу. Залишаючись вірним йому, воно пропонує незвичайні візуальні інтерпретації, додає нові значущі шару і безпосередність цього класичного твору літератури Голокосту.
У цьому році планується вихід мультиплікаційної стрічки «Де Анна Франк?» за мотивами книги від тих же авторів.
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2020
сторінок 152
Формат 21x27 cм
Мова Український
На подарунок хлопці, Дівчіні
Це історія на всі часи. Кожне нове покоління відкриває її для себе заново.
«Щоденник Анни Франк» не має аналогів. Юним і дорослим читачам він дарує дивовижний дух дівчинки, якій довелося пережити жахи, які бачив сучасний світ. Але їй вдалося залишитися переможно і зворушливо людяною.
Адаптоване Арі Фолманом, ілюстроване Давидом Полонським, авторизоване «Фондом Анни Франк» в Базелі, перше графічне видання «Щоденника» містить чимало цитат з оригіналу. Залишаючись вірним йому, воно пропонує незвичайні візуальні інтерпретації, додає нові значущі шару і безпосередність цього класичного твору літератури Голокосту.
У цьому році планується вихід мультиплікаційної стрічки «Де Анна Франк?» за мотивами книги від тих же авторів.
Код: UKRCom-242 Комикс на украинском языке «Маус. Сповідь уцілілого»
0 Відгуків

Немає в наявності
580.00 грн
520.00 грн
Кешбек: 2.60 грн
Виробник: Видавництво
Кількість на складі: 0
Термін надходження: Доставка по Україні. Товар буде доставлений протягом 1-3 днів
Автор Арт Шпигельман
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2020
сторінок 296
Формат 17х24 см
Мова Український
На подарунок хлопці, Дівчіні
Єдиний комікс, який отримав Пулітцерівську премію, один з головних коміксів XX століття.
Арту Шпігельманом вдалося, здавалося б, неможливе - розповісти історію Голокосту в формі коміксу. Владко Шпигельман, батько Арта, розповідає синові, як пройшов через гетто, Освенцим і «марш смерті» на Дахау. Але «Маус» - це і глибоко особиста історія автора, його спроба розібратися в своїх непростих відносинах з сім'єю. На стику цих історій і народжується унікальний текст, який без спрощень і пафосу розповідає про одну з найжахливіших трагедій XX століття.
Це книга про Владко Шпігельманом, єврея, що пройшов через жах концтаборів в гітлерівській Європі, і його сина-художника, який намагається осмислити історію життя батька і розібратися в своїх непростих відносинах з ним.
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2020
сторінок 296
Формат 17х24 см
Мова Український
На подарунок хлопці, Дівчіні
Єдиний комікс, який отримав Пулітцерівську премію, один з головних коміксів XX століття.
Арту Шпігельманом вдалося, здавалося б, неможливе - розповісти історію Голокосту в формі коміксу. Владко Шпигельман, батько Арта, розповідає синові, як пройшов через гетто, Освенцим і «марш смерті» на Дахау. Але «Маус» - це і глибоко особиста історія автора, його спроба розібратися в своїх непростих відносинах з сім'єю. На стику цих історій і народжується унікальний текст, який без спрощень і пафосу розповідає про одну з найжахливіших трагедій XX століття.
Це книга про Владко Шпігельманом, єврея, що пройшов через жах концтаборів в гітлерівській Європі, і його сина-художника, який намагається осмислити історію життя батька і розібратися в своїх непростих відносинах з ним.
Код: UKRCom-92 Комікс українською мовою «Розквашене яблуко»
0 Відгуків

Немає в наявності
320.00 грн
260.00 грн
Кешбек: 1.30 грн
Виробник: Видавництво
Кількість на складі: 0
Термін надходження: Доставка по Україні. Товар буде доставлений протягом 1-3 днів
Автор Єжи Шилак, Джоанна Карпович
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2019
сторінок 56
Формат 21х27 см
Мова Український
На подарунок Хлопцеві, Дівчині
«Розквашене яблуко» - відвертий комікс про домашнє насильство (18+), робота творчого тандему Єжи Шілак (автор тексту) і Джоани Карпович (ілюстрації). Комікс вийшов в Польщі восени 2017 року і викликав резонанс не тільки піднятою темою, а й тим, яким чином вона була показана.
У центрі графічної новели - подружня пара: він - бізнесмен, вона - вчителька. За зачиненими дверима їх сім'ї щовечора розігрується драма, де є місце маніпуляціям і майже всім видам насильства - від фізичного та сексуального до психологічного та економічного.
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2019
сторінок 56
Формат 21х27 см
Мова Український
На подарунок Хлопцеві, Дівчині
«Розквашене яблуко» - відвертий комікс про домашнє насильство (18+), робота творчого тандему Єжи Шілак (автор тексту) і Джоани Карпович (ілюстрації). Комікс вийшов в Польщі восени 2017 року і викликав резонанс не тільки піднятою темою, а й тим, яким чином вона була показана.
У центрі графічної новели - подружня пара: він - бізнесмен, вона - вчителька. За зачиненими дверима їх сім'ї щовечора розігрується драма, де є місце маніпуляціям і майже всім видам насильства - від фізичного та сексуального до психологічного та економічного.
Код: UKRCom-91 Комікс українською мовою «Заборонений плід»
0 Відгуків

Немає в наявності
520.00 грн
440.00 грн
Кешбек: 2.20 грн
Виробник: Видавництво
Кількість на складі: 0
Термін надходження: Доставка по Україні. Товар буде доставлений протягом 1-3 днів
Автор Лів Стрьомквіст
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2019
сторінок 144
Формат 21x27 см
Мова Український
На подарунок Дівчині
Жіноче тіло і сексуальність підносили, труїли, насміхалися і ними надихалися. Але в основному жінки повинні були боротися за свої права і відстоювати межі свого тіла, на яке претендували і яким намагалися керувати чоловіки.
Гостро, дотепно і інформативно Лів Стрьомквіст зображує, як темні сторінки цієї історії (кліторектомія досі не подолана у світі), так і позитивні, наповнені повагою до жінок і жіночих органів (зображення вульв на будівлях як захисний оберіг).
«Заборонений плід» - це дуже смішні, відверті, щирі і переконливі історії на теми, про які ми до цих пір боїмося говорити.
Про автора:
Лів Стрьомквіст народилася в 1978 році і проживає в Мальме (Швеція). Як коміксістка, видала сім графічних романів. Її роботи присвячені політичній і соціологічній теорій і часто досліджують і розглядають різні форми влади. «Заборонений плід» переведений на вісімнадцять мов, зокрема англійська. Це «Книга 2018 року» за версіями Observer і Guardian. І так, це саме та художниця, чиї роботи викликали скандал, коли були виставлені в Стокгольмському метро.
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2019
сторінок 144
Формат 21x27 см
Мова Український
На подарунок Дівчині
Жіноче тіло і сексуальність підносили, труїли, насміхалися і ними надихалися. Але в основному жінки повинні були боротися за свої права і відстоювати межі свого тіла, на яке претендували і яким намагалися керувати чоловіки.
Гостро, дотепно і інформативно Лів Стрьомквіст зображує, як темні сторінки цієї історії (кліторектомія досі не подолана у світі), так і позитивні, наповнені повагою до жінок і жіночих органів (зображення вульв на будівлях як захисний оберіг).
«Заборонений плід» - це дуже смішні, відверті, щирі і переконливі історії на теми, про які ми до цих пір боїмося говорити.
Про автора:
Лів Стрьомквіст народилася в 1978 році і проживає в Мальме (Швеція). Як коміксістка, видала сім графічних романів. Її роботи присвячені політичній і соціологічній теорій і часто досліджують і розглядають різні форми влади. «Заборонений плід» переведений на вісімнадцять мов, зокрема англійська. Це «Книга 2018 року» за версіями Observer і Guardian. І так, це саме та художниця, чиї роботи викликали скандал, коли були виставлені в Стокгольмському метро.
Код: UKRCom-65 Комікс українською мовою «СТІНА»
1 Відгуків

Немає в наявності
395.00 грн
330.00 грн
Кешбек: 1.65 грн
Виробник: Видавництво
Кількість на складі: 0
Термін надходження: Доставка по Україні. Товар буде доставлений протягом 1-3 днів
Автор: Петр Сіс
Издательство: Видавництво
Переплет: Интегральная обложка
Формат: 31 x 23,5 см
Язык: украинский
Одночасно із виходом французького бестселера «Персеполіс», Видавництво «Видавництво», оголошує про перший переклад з чеської на українську книжки видатного чеського ілюстратора та письменника, лавреата премії Андерсена 2012 року Петра Сіса «Стіна. За залізною завісою». Вацлав Гавел, видатний драматург, дисидент та перший Президент Чехії, відгукнувся про комікс так: «Книжка, обов’язкова для прочитання всім, хто думає, що свобода — це очевидна річ».
Подібно до «Персеполісу», «Стіна» також є автобіографічною історією і передає дитячий погляд на події в Чехословаччині до, під час та після Празької Весни 1968 року, коли у відповідь на «відхилення країни від соціалістичного курсу» СРСР увів війська, зокрема танкові. Це призвело до загибелі 72 мирних жителів, сотень поранених, а Ян Палах, Ян Заїц та українець Василь Макух на знак протесту проти окупації вчинили самоспалення. 300 000 чехів та словаків емігрували, а радянський військовий контингент лишався в Чехословаччині аж до 1990 року. Саме така політика втрутилася в життя маленького хлопчика, який щиро хоче стати художником. З одного боку це заважає йому бути собою та малювати те, що йому подобається, а з іншого – допомагає визначитись в житті й у подальшому творчому шляху.
Це чесна книга про радянські часи, холодну війну, репресії, та одночасно про жагу до свободи, яка змінює життя країни та її мешканців, яка містить багато впізнаваних деталей і з часів радянської окупації України.
«Стіна» – унікальна книжка, що наближає до малих читачів та їх батьків 1948-1989 роки, часи комунізму й соціалізму, коли за залізною завісою у Чехословаччині жили, працювали і мріяли звичайні люди. Це біографічна історія про захоплення музикою і малюванням, про панування ідеології, вагомість історії й потребу свободи. Книжка про надію, в яку ми не маємо права перестати вірити.
Хоча початково «Стіна» вийшла англійською, «Видавництво» зробило переклад чеського видання, як ширшого і доповненого. Воно містить четвертий щоденник автора, новий вступ і закінчення:
«Коли мій десятирічний син Матєй прийшов зі школи і спитав, хороший я чи поганий американський поселенець, я вирішив, що маю пояснити дітям, звідки, власне, походжу, і спробувати розповісти про абсурдність режиму, в якому виростав. Це несмілива спроба нині описати дуже далекий і вже навіть не цікавий їм час».
«Стіна» отримала такі нагороди як: медаль Калдекотта (Американська бібліотечна асоціація), медаль Роберта Сіберта (Американська бібліотечна асоціація), премію «New York Times» як найкраща ілюстрована книжка року. На Болонському книжковому ярмарку книга здобула золоту медаль «Ragazzi Award» як найкраща дитяча книжка нон-фікшн, а також Золоту стрічку чеської секції IBBY. Видання розраховано на вік від 8 років.
Крім Медалі Андерсена, найвищої в світі нагороди для письменників чи ілюстраторів дитячої літератури, отриману ним 2012 року, Петр Сісє семикратним переможцем «The New York Times Book Review» за найкращу ілюстровану книжку року, двократним лавреатом Bologna Ragazzi, а також здобув Золотого Ведмедя на Берлінському кінофестивалі 1980 року за анімаційну короткометражку.
Издательство: Видавництво
Переплет: Интегральная обложка
Формат: 31 x 23,5 см
Язык: украинский
Одночасно із виходом французького бестселера «Персеполіс», Видавництво «Видавництво», оголошує про перший переклад з чеської на українську книжки видатного чеського ілюстратора та письменника, лавреата премії Андерсена 2012 року Петра Сіса «Стіна. За залізною завісою». Вацлав Гавел, видатний драматург, дисидент та перший Президент Чехії, відгукнувся про комікс так: «Книжка, обов’язкова для прочитання всім, хто думає, що свобода — це очевидна річ».
Подібно до «Персеполісу», «Стіна» також є автобіографічною історією і передає дитячий погляд на події в Чехословаччині до, під час та після Празької Весни 1968 року, коли у відповідь на «відхилення країни від соціалістичного курсу» СРСР увів війська, зокрема танкові. Це призвело до загибелі 72 мирних жителів, сотень поранених, а Ян Палах, Ян Заїц та українець Василь Макух на знак протесту проти окупації вчинили самоспалення. 300 000 чехів та словаків емігрували, а радянський військовий контингент лишався в Чехословаччині аж до 1990 року. Саме така політика втрутилася в життя маленького хлопчика, який щиро хоче стати художником. З одного боку це заважає йому бути собою та малювати те, що йому подобається, а з іншого – допомагає визначитись в житті й у подальшому творчому шляху.
Це чесна книга про радянські часи, холодну війну, репресії, та одночасно про жагу до свободи, яка змінює життя країни та її мешканців, яка містить багато впізнаваних деталей і з часів радянської окупації України.
«Стіна» – унікальна книжка, що наближає до малих читачів та їх батьків 1948-1989 роки, часи комунізму й соціалізму, коли за залізною завісою у Чехословаччині жили, працювали і мріяли звичайні люди. Це біографічна історія про захоплення музикою і малюванням, про панування ідеології, вагомість історії й потребу свободи. Книжка про надію, в яку ми не маємо права перестати вірити.
Хоча початково «Стіна» вийшла англійською, «Видавництво» зробило переклад чеського видання, як ширшого і доповненого. Воно містить четвертий щоденник автора, новий вступ і закінчення:
«Коли мій десятирічний син Матєй прийшов зі школи і спитав, хороший я чи поганий американський поселенець, я вирішив, що маю пояснити дітям, звідки, власне, походжу, і спробувати розповісти про абсурдність режиму, в якому виростав. Це несмілива спроба нині описати дуже далекий і вже навіть не цікавий їм час».
«Стіна» отримала такі нагороди як: медаль Калдекотта (Американська бібліотечна асоціація), медаль Роберта Сіберта (Американська бібліотечна асоціація), премію «New York Times» як найкраща ілюстрована книжка року. На Болонському книжковому ярмарку книга здобула золоту медаль «Ragazzi Award» як найкраща дитяча книжка нон-фікшн, а також Золоту стрічку чеської секції IBBY. Видання розраховано на вік від 8 років.
Крім Медалі Андерсена, найвищої в світі нагороди для письменників чи ілюстраторів дитячої літератури, отриману ним 2012 року, Петр Сісє семикратним переможцем «The New York Times Book Review» за найкращу ілюстровану книжку року, двократним лавреатом Bologna Ragazzi, а також здобув Золотого Ведмедя на Берлінському кінофестивалі 1980 року за анімаційну короткометражку.
Код: UKRCom-64 Комікс українською мовою «Персеполіс»
0 Відгуків

Немає в наявності
510.00 грн
505.00 грн
Кешбек: 2.53 грн
Виробник: Видавництво
Кількість на складі: 0
Термін надходження: Доставка по Україні. Товар буде доставлений протягом 1-3 днів
Автор Маржан Сатрапі
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2018
сторінок 352
Формат 21х27 см
На подарунок Дівчині
«Персеполіс» - перший графічний роман іранського автора Маржан Сатрапі. Соціальний комікс відразу ж увійшов до золотого фонду мальованих історій; в світі продано більше 1,5 млн. примірників.
У «Персеполисе» Маржан розповідає про своє дитинство і молодість переживань власникам і після Ісламської революції в Ірані. Монархія Шаха, радикальна ісламізація і початок війни з Іраком - бурхливі роки для дорослішання. Бажаючи дати гідну освіту і краще життя своєї дочки, батьки були змушені відправити її за кордон, в австрійський ліцей. Але реальність виявилася несподіваною ...
Вийшовши в 4 томах (2000-2003) у Франції, «Персеполіс» здобув всілякі лаври на професійних форумах (від Ангулемского фестивалю коміксів до Франкфуртського книжкового ярмарку) і заслужив визнання у широкої публіки по обидва боки Атлантики. Апогеєм стала його екранізація у вигляді повнометражного анімаційного фільму в 2007 році, отримав спеціальну премію журі в Каннах і номінованого на «Оскар».
видавець Видавництво
Обкладинка Тверда палітурка
Дата виходу 2018
сторінок 352
Формат 21х27 см
На подарунок Дівчині
«Персеполіс» - перший графічний роман іранського автора Маржан Сатрапі. Соціальний комікс відразу ж увійшов до золотого фонду мальованих історій; в світі продано більше 1,5 млн. примірників.
У «Персеполисе» Маржан розповідає про своє дитинство і молодість переживань власникам і після Ісламської революції в Ірані. Монархія Шаха, радикальна ісламізація і початок війни з Іраком - бурхливі роки для дорослішання. Бажаючи дати гідну освіту і краще життя своєї дочки, батьки були змушені відправити її за кордон, в австрійський ліцей. Але реальність виявилася несподіваною ...
Вийшовши в 4 томах (2000-2003) у Франції, «Персеполіс» здобув всілякі лаври на професійних форумах (від Ангулемского фестивалю коміксів до Франкфуртського книжкового ярмарку) і заслужив визнання у широкої публіки по обидва боки Атлантики. Апогеєм стала його екранізація у вигляді повнометражного анімаційного фільму в 2007 році, отримав спеціальну премію журі в Каннах і номінованого на «Оскар».
Код: UKRCom-30 Комікс українською мовою "Скеггі Згуба"
0 Відгуків

Немає в наявності
335.00 грн
300.00 грн
Кешбек: 1.50 грн
Виробник: Видавництво
Кількість на складі: 0
Термін надходження: Доставка по Україні. Товар буде доставлений протягом 1-3 днів
Автор: Ігор Баранько
Видавництво: Чорним по Білому
Палітурка: Тверда палітурка
Рік видання: 2018
К-ть сторінок: 168
Один з найвідоміших українських авторів мальованих історій Ігор Баранько у своїй
історії "Скеггі Згуба" розповідає про пригоди вікінгів, що плавають у Центральній
Америці, в ХІ столітті у пошуках золота. Випробуйте епічне доколумбове культурне
зіткнення, наповнене гумором, війною і містичними видіннями, зображене в
фантастичному стилі Ігоря Баранька і зосереджене навколо трохи
некомпетентного, але високо мотивованого вікінга на ім'я Скеггі.
Видавництво: Чорним по Білому
Палітурка: Тверда палітурка
Рік видання: 2018
К-ть сторінок: 168
Один з найвідоміших українських авторів мальованих історій Ігор Баранько у своїй
історії "Скеггі Згуба" розповідає про пригоди вікінгів, що плавають у Центральній
Америці, в ХІ столітті у пошуках золота. Випробуйте епічне доколумбове культурне
зіткнення, наповнене гумором, війною і містичними видіннями, зображене в
фантастичному стилі Ігоря Баранька і зосереджене навколо трохи
некомпетентного, але високо мотивованого вікінга на ім'я Скеггі.
Код: UKRCom-21 Комікс українською мовою "Мор"
0 Відгуків

Немає в наявності
295.00 грн
270.00 грн
Кешбек: 1.35 грн
Виробник: Видавництво
Кількість на складі: 0
Термін надходження: Доставка по Україні. Товар буде доставлений протягом 1-3 днів
Автор: Андрій Данкович
Видавництво: Davart / UA Comics
Палітурка: Тверда палітурка
Рік видання: 2018
К-ть сторінок: 80
Щоб здолати Зло потрібно буде принести в жертву звичний світогляд.
Перша половина ХІІІ ст. Хрестоносець Тівадар повертається зі Святої Землі додому. По дорозі він натрапляє на місто, в яке заїхати можна, а виїхати вже ні – заважає якась невидима стіна. Час-від-часу в місті з`являються істоти в чорних плащах верхи на монстрах і забирають двох або трьох людей. Багато мешканців у відчаї накладають на себе руки, вбивають своїх дітей, щоб ті їм не дісталися, інші просто змирилися і чекають, коли і по них прийдуть. Яка причина цієї "бісовщини"?
Чи є в цьому вина містян?
Чи вдасться лицарю вибратися з цього проклятого міста?
Видавництво: Davart / UA Comics
Палітурка: Тверда палітурка
Рік видання: 2018
К-ть сторінок: 80
Щоб здолати Зло потрібно буде принести в жертву звичний світогляд.
Перша половина ХІІІ ст. Хрестоносець Тівадар повертається зі Святої Землі додому. По дорозі він натрапляє на місто, в яке заїхати можна, а виїхати вже ні – заважає якась невидима стіна. Час-від-часу в місті з`являються істоти в чорних плащах верхи на монстрах і забирають двох або трьох людей. Багато мешканців у відчаї накладають на себе руки, вбивають своїх дітей, щоб ті їм не дісталися, інші просто змирилися і чекають, коли і по них прийдуть. Яка причина цієї "бісовщини"?
Чи є в цьому вина містян?
Чи вдасться лицарю вибратися з цього проклятого міста?
Код: UKRCom-20 Комікс українською мовою "Сага про Сонценосців"
0 Відгуків

Немає в наявності
95.00 грн
70.00 грн
Кешбек: 0.35 грн
Виробник: Видавництво
Кількість на складі: 0
Термін надходження: Доставка по Україні. Товар буде доставлений протягом 1-3 днів
Видавництво: UA Comics
Палітурка: м'яка палітурка
Рік видання: 2017
К-ть сторінок: 36
Колі на землю спустилася вічна ніч й непроглядна пітьма вкрила людські королівства, далекий північний острів Фарінмарк опинився відрізаним від інших поселень. Залишившись у повній ізоляції, мешканцям острова не залишається нічого іншого, окрім як звернути до стародавньої легенди...
Сага про Сонценосців – це епічна пригода в суворих скандинавських тонах про хоробрих вікінгів та їх звитяжну подорож у невідоме. На своєму шляху герої зустрінуть чимало перешкод, будуть вимушені пролити багацько крові та здолати непереможних ворогів. Усе на славу Одіна й заради порятунку людства.
Палітурка: м'яка палітурка
Рік видання: 2017
К-ть сторінок: 36
Колі на землю спустилася вічна ніч й непроглядна пітьма вкрила людські королівства, далекий північний острів Фарінмарк опинився відрізаним від інших поселень. Залишившись у повній ізоляції, мешканцям острова не залишається нічого іншого, окрім як звернути до стародавньої легенди...
Сага про Сонценосців – це епічна пригода в суворих скандинавських тонах про хоробрих вікінгів та їх звитяжну подорож у невідоме. На своєму шляху герої зустрінуть чимало перешкод, будуть вимушені пролити багацько крові та здолати непереможних ворогів. Усе на славу Одіна й заради порятунку людства.
Код: UKRCom-19 Комікс українською мовою "Саркофаг"
0 Відгуків

Немає в наявності
165.00 грн
140.00 грн
Кешбек: 0.70 грн
Виробник: Видавництво
Кількість на складі: 0
Термін надходження: Доставка по Україні. Товар буде доставлений протягом 1-3 днів
Автор: Андрій Данкович
Видавництво: Davart / UA Comics
Палітурка: Тверда палітурка
Рік видання: 2016
К-ть сторінок: 72
Саркофаг – Збірка трьох графічних новел: "Сон", "Світ 912" і "Саркофаг". Комікси не пов`язані між собою сюжетом, їх об`єднує науково-фантастична тематика.
"Сон"
Сон. Подорож в інші, химерні світи. Сон прийнято вважати ілюзією, тим чого не було і чого не буде. Але що як виявляється, що дивний світ зі сну-світ, де саме тобі і місце, а не та, здавалось би правильна реальність, в якій ти перебуваєш? Саме це і сталось з головним героєм
"Саркофаг"
Зла гора. Відома як згубне місце з часів, коли перші люди оселилися в тій місцевосці. Тільки примарні чутки доходять про неї. Звідти ніхто не повертається. Можливо є шанс дізнатись, що там відбувається, якщо піти за посланцями богів. Але кажуть, що й боги безсилі перед тим, що ховається всередині гори.
Видавництво: Davart / UA Comics
Палітурка: Тверда палітурка
Рік видання: 2016
К-ть сторінок: 72
Саркофаг – Збірка трьох графічних новел: "Сон", "Світ 912" і "Саркофаг". Комікси не пов`язані між собою сюжетом, їх об`єднує науково-фантастична тематика.
"Сон"
Сон. Подорож в інші, химерні світи. Сон прийнято вважати ілюзією, тим чого не було і чого не буде. Але що як виявляється, що дивний світ зі сну-світ, де саме тобі і місце, а не та, здавалось би правильна реальність, в якій ти перебуваєш? Саме це і сталось з головним героєм
"Саркофаг"
Зла гора. Відома як згубне місце з часів, коли перші люди оселилися в тій місцевосці. Тільки примарні чутки доходять про неї. Звідти ніхто не повертається. Можливо є шанс дізнатись, що там відбувається, якщо піти за посланцями богів. Але кажуть, що й боги безсилі перед тим, що ховається всередині гори.
Видавництво
Блог
- 08.07.25 Ваш Гайд по Всесвіту Манги: від Сьонена до Дзьосея ✨ Повний розбір жанрів від Пульсар-тян!
- 28.06.25 Більше, ніж просто іграшки: Чому світ божеволіє від фігурок Funko POP?
- 09.06.25 Артбуки: Чому Варто Купити Унікальні Видання в Аніме-Магазині Pulsar?
- 29.05.25 Блайнд-Бокси: Світ Сюрпризів для Колекціонерів та Фанатів Аніме
- 24.05.25 Ідеальний Подарунок для Отаку Існує! Подарункові Сертифікати в Аніме Магазині Pulsar ❤️