Артбук «Мир игры Kingdom Come: Deliverance II» на украинском языке — 382 страницы, твёрдая обложка, эксклюзивные концепты. Купить в Pulsar.
Оригинальное название: The Art of Kingdom Come: Deliverance II | Автор: Warhorse Studios | Издатель оригинала: Xzone Originals | Издательство украинского издания: «Мальопис» (Mal'opus) | Перевод: SBT Localization | Язык издания: украинский | Жанр: артбук, видеоигры, история | Обложка: твёрдая | Страниц: 382 | Формат: 229×305 мм | Дата выхода: март 2026 (предзаказ) | ISBN: 978-617-8168-95-7 | Магазин: pulsar.ua
Артбук «Мир игры Kingdom Come: Deliverance II» — путь от кузницы до королевского двора
Kingdom Come: Deliverance II — прямое продолжение культовой исторической RPG от чешской студии Warhorse Studios, где нет магии и драконов: только достоверная средневековая Богемия XV века и судьба Индржиха, сына кузнеца, который проходит путь до королевского двора. Артбук выпущен студией Xzone Originals в тесном сотрудничестве с разработчиками и переведён на украинский язык командой SBT Localization. На 382 страницах собраны сотни эскизов, финальных концептов и материалов из-за кулис разработки — от первых набросков до готовых сцен игры. Издание продолжает традицию артбука по первой части серии, где команда Warhorse делает акцент именно на историческую достоверность визуального ряда, а не просто демонстрирует красивые картинки без объяснений.
Пульсар-тян: то что артбук честно объясняет процесс от скетча до финального рендера — редкость, обычно такие издания просто показывают красивые картинки без контекста. Раздел про воссоздание Кутна-Горы отдельно радует: видно сколько исторической матчасти стоит за каждой улицей в игре. И да, про кроликов из игры разработчики тоже не забыли упомянуть — маленькая деталь, но фанаты сразу узнают отсылку. Для тех кто прошёл обе части серии — это тот самый материал, который объясняет почему мир KCD ощущается настолько живым.
Что внутри — от пейзажей до персонажей
Книга подробно раскрывает создание средневековых пейзажей Богемии, дизайн исторически достоверного города Кутна-Гора и окрестных сёл, а также этапы разработки полюбившихся игрокам персонажей. Материал охватывает период с 2019 года до релиза игры — ранние концепты, изменения дизайна по ходу разработки, финальные арты локаций и экипировки. Формат следует традиции артбука по первой части серии: минимум текста, максимум иллюстративного материала для тех, кто хочет разглядывать детали, а не читать сплошной нарратив. Отдельные развороты посвящены проработке доспехов, оружия и повседневной одежды разных сословий — от простых крестьян до знати королевского двора, что подчёркивает масштаб исторической работы команды.
Пять причин добавить артбук в коллекцию
- 382 страницы эксклюзивных материалов — не переиздание игровых скриншотов: большинство контента нигде кроме артбука не публиковалось, включая ранние и отвергнутые варианты дизайна
- Официальное издание в сотрудничестве с Warhorse Studios: материалы предоставлены напрямую разработчиками, а не собраны из открытых источников и утечек
- Украинский перевод от SBT Localization: читать про процесс разработки можно на родном языке, а не в оригинале
- Раскрытие исторической реконструкции Кутна-Горы: отдельный акцент на том, как реальный средневековый город превратили в игровую локацию
- Твёрдая обложка и крупный формат 229×305 мм: книга рассчитана на разглядывание иллюстраций, а не на карманное чтение
Характеристики артбука «Мир игры Kingdom Come: Deliverance II»
- Оригинальное название: The Art of Kingdom Come: Deliverance II
- Автор: Warhorse Studios
- Издатель оригинала: Xzone Originals
- Издательство украинского издания: «Мальопис» (Mal'opus)
- Перевод: SBT Localization
- Язык издания: украинский
- Жанр: артбук, видеоигры, история
- Обложка: твёрдая
- Страниц: 382
- Формат: 229×305 мм
- Дата выхода: март 2026 (предзаказ)
- ISBN: 978-617-8168-95-7
FAQ — артбук Kingdom Come: Deliverance II
- Нужно ли проходить игру перед прочтением артбука?
- Нет, книга самодостаточна как визуальное издание об истории создания. Но фанатам, знакомым с сюжетом и персонажами, отсылки и детали процесса разработки будут понятнее и приятнее узнавать.
- На каком языке издан артбук?
- Издание полностью на украинском языке — перевод выполнен командой SBT Localization с оригинального английского текста.
- Есть ли в артбуке сюжетные спойлеры к игре?
- Материалы сфокусированы на художественном процессе — концепты, эскизы, дизайн локаций и персонажей, а не на пересказе сюжетных поворотов игры. Прохождение можно начинать после чтения книги без риска испортить впечатление от истории.
Артбук «Мир игры Kingdom Come: Deliverance II» — редкий случай, когда издание о разработке игры честно показывает путь от первого наброска до финальной сцены, а не просто собирает красивые арты без контекста. Твёрдая обложка и крупный формат делают книгу заметным предметом на полке даже среди других изданий об играх. Для коллекции по серии KCD это логичное дополнение к прохождению обеих частей — особенно для тех, кто интересуется исторической реконструкцией средневековой Богемии не меньше самого геймплея.